1 Samuel 4:13 Concordance
1 Samuel 4:13
അവൻ വരുമ്പോൾ ഏലി നോക്കിക്കൊണ്ടു വഴിയരികെ തന്റെ ആസനത്തിൽ ഇരിക്കയായിരുന്നു; ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകത്തെക്കുറിച്ചു അവന്റെ ഹൃദയം വ്യാകുലപ്പെട്ടിരുന്നു; ആ മനുഷ്യൻ പട്ടണത്തിൽ എത്തി വസ്തുത പറഞ്ഞപ്പോൾ പട്ടണത്തിലെല്ലാം നിലവിളിയായി.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And when he came, | וַיָּב֗וֹא | bôʾ | boh |
| lo, | וְהִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
| Eli | עֵ֠לִי | ʿēlî | ay-LEE |
| sat | יֹשֵׁ֨ב | yāšab | ya-SHAHV |
| upon | עַֽל | ʿal | al |
| a seat | הַכִּסֵּ֜א | kissēʾ | kee-SAY |
| יַ֥ד | nākâ | na-HA | |
| by the wayside | דֶּ֙רֶךְ֙ | derek | deh-REK |
| watching: | מְצַפֶּ֔ה | ṣāpâ | tsa-FA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA | |
| his heart | לִבּוֹ֙ | lēb | lave |
| trembled | חָרֵ֔ד | ḥārēd | ha-RADE |
| for | עַ֖ל | ʿal | al |
| the ark | אֲר֣וֹן | ʾārôn | ah-RONE |
| of God. | הָֽאֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| And when the man | וְהָאִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| came | בָּ֚א | bôʾ | boh |
| and told | לְהַגִּ֣יד | nāgad | na-ɡAHD |
| into the city, | בָּעִ֔יר | ʿîr | eer |
| cried out. | וַתִּזְעַ֖ק | zāʿaq | za-AK |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the city | הָעִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Malayalam Bible