1 Samuel 3:3
ശമൂവേൽ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ഇരിക്കുന്ന യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ വിളക്കു കെടുന്നതിന്നു മുമ്പെ ചെന്നു കിടന്നു.
And ere | וְנֵ֤ר | wĕnēr | veh-NARE |
the lamp | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
of God | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
out went | יִכְבֶּ֔ה | yikbe | yeek-BEH |
in the temple | וּשְׁמוּאֵ֖ל | ûšĕmûʾēl | oo-sheh-moo-ALE |
of the Lord, | שֹׁכֵ֑ב | šōkēb | shoh-HAVE |
where | בְּהֵיכַ֣ל | bĕhêkal | beh-hay-HAHL |
יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
the ark | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
of God | שָׁ֖ם | šām | shahm |
Samuel and was, | אֲר֥וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
was laid down | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |