1 Chronicles 19:2 Concordance
1 Chronicles 19:2
അപ്പോൾ ദാവീദ്: നാഹാശ് എനിക്കു ദയ കാണിച്ചതു കൊണ്ടു അവന്റെ മകനായ ഹാനൂന്നു ഞാനും ദയ കാണിക്കും എന്നു പറ്ഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവന്റെ അപ്പനെക്കുറിച്ചു അവനോടു ആശ്വാസവാക്കു പറവാൻ ദാവീദ് ദൂതന്മാരെ അയച്ചു. ദാവീദിന്റെ ദൂതന്മാർ അമ്മോന്യരുടെ ദേശത്തു ഹാനൂന്റെ അടുക്കൽ അവനെ ആശ്വസിപ്പിപ്പാൻ വന്നപ്പോൾ
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said, | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And David | דָּוִ֜יד | dāwid | da-VEED |
| I will shew | אֶֽעֱשֶׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| kindness | חֶ֣סֶד׀ | ḥēsēd | hay-SADE |
| unto | עִם | ʿim | eem |
| Hanun | חָנ֣וּן | ḥānûn | ha-NOON |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Nahash, | נָחָ֗שׁ | nāḥoš | na-HOHSH |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| shewed | עָשָׂ֨ה | ʿāśâ | ah-SA |
| his father | אָבִ֤יו | ʾāb | av |
| to | עִמִּי֙ | ʿim | eem |
| kindness | חֶ֔סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| sent | וַיִּשְׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| me. And David | דָּוִ֛יד | dāwid | da-VEED |
| messengers | מַלְאָכִ֖ים | mălʾok | mul-OKE |
| to comfort | לְנַֽחֲמ֣וֹ | nāḥam | na-HAHM |
| him concerning | עַל | ʿal | al |
| his father. | אָבִ֑יו | ʾāb | av |
| came | וַיָּבֹאוּ֩ | bôʾ | boh |
| So the servants | עַבְדֵ֨י | ʿebed | eh-VED |
| of David | דָוִ֜יד | dāwid | da-VEED |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the land | אֶ֧רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of the children | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of Ammon | עַמּ֛וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Hanun, | חָנ֖וּן | ḥānûn | ha-NOON |
| to comfort him. | לְנַֽחֲמֽוֹ׃ | nāḥam | na-HAHM |
Malayalam Bible