Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 9:54 in Tamil

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9:54 Bible Luke Luke 9

லூக்கா 9:54
அவருடைய சீஷராகிய யாக்கோபும் யோவானும் அதைக் கண்டபோது: ஆண்டவரே, எலியா செய்ததுபோல, வானத்திலிருந்து அக்கினி இறங்கி இவர்களை அழிக்கும்படி நாங்கள் கட்டளையிட உமக்குச் சித்தமா என்று கேட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
வழிக்காகப் பையையாவது, இரண்டு அங்கிகளையாவது, பாதணிகளையாவது, தடியையாவது எடுத்துவைக்கவேண்டாம்; வேலையாள் தன் ஆகாரத்திற்குத் தகுதியுள்ளவனாக இருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
பைகளைக் கொண்டு போகாதீர்கள். உங்கள் பயணத்திற்கு நீங்கள் அணிந்திருக்கும் உடையையும் காலணிகளையும் மட்டுமே எடுத்துச் செல்லுங்கள். ஊன்றுகோலை எடுத்துச் செல்லாதீர்கள். பணியாளனுக்குத் தேவையானவை கொடுக்கப்படவேண்டும்.

Thiru Viviliam
பயணத்திற்காகப் பையோ, இரண்டு அங்கிகளோ, மிதியடிகளோ, கைத்தடியோ எடுத்துக்கொண்டு போக வேண்டாம். ஏனெனில், வேலையாள் தம் உணவுக்கு உரிமை உடையவரே.

Matthew 10:9Matthew 10Matthew 10:11

King James Version (KJV)
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

American Standard Version (ASV)
no wallet for `your’ journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

Bible in Basic English (BBE)
Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.

Darby English Bible (DBY)
nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.

World English Bible (WEB)
Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

Young’s Literal Translation (YLT)
nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff — for the workman is worthy of his nourishment.

மத்தேயு Matthew 10:10
வழிக்காகப் பையையாவது, இரண்டு அங்கிகளையாவது, பாதரட்சைகளையாவது, தடியையாவது தேடி வைக்கவேண்டாம்; வேலையாள் தன் ஆகாரத்துக்குப் பாத்திரனாயிருக்கிறான்.
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Nor
μὴmay
scrip
πήρανpēranPAY-rahn
for
εἰςeisees
your
journey,
ὁδὸνhodonoh-THONE
neither
μηδὲmēdemay-THAY
two
δύοdyoTHYOO-oh
coats,
χιτῶναςchitōnashee-TOH-nahs
neither
μηδὲmēdemay-THAY
shoes,
ὑποδήματαhypodēmatayoo-poh-THAY-ma-ta
yet
nor
μηδὲmēdemay-THAY
staves:
ῥάβδον·rhabdonRAHV-thone
for
ἄξιοςaxiosAH-ksee-ose
the
γὰρgargahr
workman
hooh
is
ἐργάτηςergatēsare-GA-tase
worthy
τῆςtēstase
of
his
τροφῆςtrophēstroh-FASE

αὐτοῦautouaf-TOO
meat.
ἐστινestinay-steen

லூக்கா 9:54 in English

avarutaiya Seesharaakiya Yaakkopum Yovaanum Athaik Kanndapothu: Aanndavarae, Eliyaa Seythathupola, Vaanaththilirunthu Akkini Irangi Ivarkalai Alikkumpati Naangal Kattalaiyida Umakkuch Siththamaa Entu Kaettarkal.


Tags அவருடைய சீஷராகிய யாக்கோபும் யோவானும் அதைக் கண்டபோது ஆண்டவரே எலியா செய்ததுபோல வானத்திலிருந்து அக்கினி இறங்கி இவர்களை அழிக்கும்படி நாங்கள் கட்டளையிட உமக்குச் சித்தமா என்று கேட்டார்கள்
Luke 9:54 in Tamil Concordance Luke 9:54 in Tamil Interlinear Luke 9:54 in Tamil Image

Read Full Chapter : Luke 9