-
Καὶ Jesus kay கய் εἰσελθὼν entered ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ διήρχετο and thee-ARE-hay-toh தே-Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் τὴν passed tane டனெ Ἰεριχώ through ee-ay-ree-HOH ஈ-அய்-ரே-ஃஓஃ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀνὴρ was ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ ὀνόματι a oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே καλούμενος man ka-LOO-may-nose க-ள்ஓஓ-மய்-னொஸெ Ζακχαῖος named zahk-HAY-ose ழஹ்க்-ஃAY-ஒஸெ καὶ kay கய் αὐτὸς Zacchaeus, af-TOSE அf-TஓSஏ ἦν ane அனெ ἀρχιτελώνης which ar-hee-tay-LOH-nase அர்-ஹே-டய்-ள்ஓஃ-னஸெ καὶ was kay கய் οὗτος the OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἦν chief ane அனெ πλούσιος· among PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ -
καὶ he kay கய் ἐζήτει sought ay-ZAY-tee அய்-ZAY-டே ἰδεῖν to ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் τὸν see tone டொனெ Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τίς Jesus tees டேஸ் ἐστιν who ay-steen அய்-ஸ்டேன் καὶ he kay கய் οὐκ was; ook ஊக் ἠδύνατο and ay-THYOO-na-toh அய்-TஃYஓஓ-ன-டொஹ் ἀπὸ could ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ not too டோ ὄχλου for OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ ὅτι the OH-tee ஓஃ-டே τῇ press, tay டய் ἡλικίᾳ because ay-lee-KEE-ah அய்-லே-Kஏஏ-அஹ் μικρὸς he mee-KROSE மே-Kற்ஓSஏ ἦν was ane அனெ -
καὶ he kay கய் προδραμὼν ran proh-thra-MONE ப்ரொஹ்-த்ர-Mஓந்ஏ ἔμπροσθεν before, AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ ἀνέβη and ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் ἐπὶ climbed ay-PEE அய்-Pஏஏ συκομωραίαν, up syoo-koh-moh-RAY-an ஸ்யோ-கொஹ்-மொஹ்-ற்AY-அன் ἵνα into EE-na ஏஏ-ன ἴδῃ a EE-thay ஏஏ-தய் αὐτόν sycomore af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅτι tree OH-tee ஓஃ-டே δι' to thee தே ἐκείνης see ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ἤμελλεν him: A-male-lane A-மலெ-லனெ διέρχεσθαι for thee-ARE-hay-sthay தே-Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் -
καὶ when kay கய் ὡς ose ஒஸெ ἦλθεν Jesus ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ἐπὶ came ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν to tone டொனெ τόπον the TOH-pone Tஓஃ-பொனெ ἀναβλέψας place, ah-na-VLAY-psahs அஹ்-ன-Vள்AY-ப்ஸஹ்ஸ் ὁ he oh ஒஹ் Ἰησοῦς looked ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶδεν up, EE-thane ஏஏ-தனெ αὐτόν· and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ saw kay கய் εἶπεν him, EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς and prose ப்ரொஸெ αὐτόν, said af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ζακχαῖε unto zahk-HAY-ay ழஹ்க்-ஃAY-அய் σπεύσας him, SPAYF-sahs SPAYF-ஸஹ்ஸ் κατάβηθι Zacchaeus, ka-TA-vay-thee க-TA-வய்-தே σήμερον make SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ γὰρ haste, gahr கஹ்ர் ἐν and ane அனெ τῷ come toh டொஹ் οἴκῳ down; OO-koh ஓஓ-கொஹ் σου for soo ஸோ δεῖ to thee தே με day may மய் μεῖναι I MEE-nay Mஏஏ-னய் -
καὶ he kay கய் σπεύσας made SPAYF-sahs SPAYF-ஸஹ்ஸ் κατέβη haste, ka-TAY-vay க-TAY-வய் καὶ and kay கய் ὑπεδέξατο came yoo-pay-THAY-ksa-toh யோ-பய்-TஃAY-க்ஸ-டொஹ் αὐτὸν down, af-TONE அf-Tஓந்ஏ χαίρων and HAY-rone ஃAY-ரொனெ -
καὶ when kay கய் ἰδόντες they ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἅπαντες saw A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ διεγόγγυζον it, thee-ay-GOHNG-gyoo-zone தே-அய்-Gஓஃந்G-க்யோ-ழொனெ λέγοντες they LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ὅτι all OH-tee ஓஃ-டே Παρὰ murmured, pa-RA ப-ற்A ἁμαρτωλῷ saying, a-mahr-toh-LOH அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஃ ἀνδρὶ That an-THREE அன்-Tஃற்ஏஏ εἰσῆλθεν he ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ καταλῦσαι was ka-ta-LYOO-say க-ட-ள்Yஓஓ-ஸய் -
σταθεὶς Zacchaeus sta-THEES ஸ்ட-TஃஏஏS δὲ stood, thay தய் Ζακχαῖος and zahk-HAY-ose ழஹ்க்-ஃAY-ஒஸெ εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τὸν the tone டொனெ κύριον Lord; KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ Ἰδού, Behold, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ τὰ Lord, ta ட ἡμίση the ay-MEE-say அய்-Mஏஏ-ஸய் τῶν half tone டொனெ ὑπαρχόντων of yoo-pahr-HONE-tone யோ-பஹ்ர்-ஃஓந்ஏ-டொனெ μου my moo மோ κύριε KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் δίδωμι goods THEE-thoh-mee Tஃஏஏ-தொஹ்-மே τοῖς I toos டோஸ் πτωχοῖς give ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS καὶ to kay கய் εἴ the ee ஈ τινός poor; tee-NOSE டே-ந்ஓSஏ τι and tee டே ἐσυκοφάντησα if ay-syoo-koh-FAHN-tay-sa அய்-ஸ்யோ-கொஹ்-FAஃந்-டய்-ஸ ἀποδίδωμι I ah-poh-THEE-thoh-mee அஹ்-பொஹ்-Tஃஏஏ-தொஹ்-மே τετραπλοῦν have tay-tra-PLOON டய்-ட்ர-Pள்ஓஓந் -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Jesus thay தய் πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτὸν unto af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him, oh ஒஹ் Ἰησοῦς This ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὅτι day OH-tee ஓஃ-டே Σήμερον is SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ σωτηρία salvation soh-tay-REE-ah ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஹ் τῷ come toh டொஹ் οἴκῳ to OO-koh ஓஓ-கொஹ் τούτῳ this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἐγένετο ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் καθότι house, ka-THOH-tee க-Tஃஓஃ-டே καὶ forsomuch kay கய் αὐτὸς as af-TOSE அf-TஓSஏ υἱὸς he yoo-OSE யோ-ஓSஏ Ἀβραάμ also ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἐστιν· is ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
ἦλθεν the ALE-thane Aள்ஏ-தனெ γὰρ Son gahr கஹ்ர் ὁ of oh ஒஹ் υἱὸς yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ man too டோ ἀνθρώπου is an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ζητῆσαι come zay-TAY-say ழய்-TAY-ஸய் καὶ to kay கய் σῶσαι seek SOH-say Sஓஃ-ஸய் τὸ and toh டொஹ் ἀπολωλός to ah-poh-loh-LOSE அஹ்-பொஹ்-லொஹ்-ள்ஓSஏ -
Ἀκουόντων as ah-koo-ONE-tone அஹ்-கோ-ஓந்ஏ-டொனெ δὲ they thay தய் αὐτῶν heard af-TONE அf-Tஓந்ஏ ταῦτα these TAF-ta TAF-ட προσθεὶς things, prose-THEES ப்ரொஸெ-TஃஏஏS εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ παραβολὴν added pa-ra-voh-LANE ப-ர-வொஹ்-ள்Aந்ஏ διὰ and thee-AH தே-Aஃ τὸ spake toh டொஹ் ἐγγὺς a ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS αὐτὸν parable, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶναι because EE-nay ஏஏ-னய் Ἰερουσαλὴμ he ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ καὶ was kay கய் δοκεῖν thoh-KEEN தொஹ்-Kஏஏந் αὐτοὺς nigh af-TOOS அf-TஓஓS ὅτι to OH-tee ஓஃ-டே παραχρῆμα Jerusalem, pa-ra-HRAY-ma ப-ர-ஃற்AY-ம μέλλει and MALE-lee MAள்ஏ-லே ἡ because ay அய் βασιλεία they va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ thought too டோ θεοῦ that thay-OO தய்-ஓஓ ἀναφαίνεσθαι the ah-na-FAY-nay-sthay அஹ்-ன-FAY-னய்-ஸ்தய் -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ οὖν therefore, oon ஊன் Ἄνθρωπός A AN-throh-POSE Aந்-த்ரொஹ்-PஓSஏ τις certain tees டேஸ் εὐγενὴς nobleman ave-gay-NASE அவெ-கய்-ந்ASஏ ἐπορεύθη ay-poh-RAYF-thay அய்-பொஹ்-ற்AYF-தய் εἰς went ees ஈஸ் χώραν into HOH-rahn ஃஓஃ-ரஹ்ன் μακρὰν a ma-KRAHN ம-Kற்Aஃந் λαβεῖν far la-VEEN ல-Vஏஏந் ἑαυτῷ country ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ βασιλείαν to va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் καὶ receive kay கய் ὑποστρέψαι for yoo-poh-STRAY-psay யோ-பொஹ்-STற்AY-ப்ஸய் -
καλέσας he ka-LAY-sahs க-ள்AY-ஸஹ்ஸ் δὲ called thay தய் δέκα his THAY-ka TஃAY-க δούλους ten THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் ἑαυτοῦ servants, ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ ἔδωκεν and A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ αὐτοῖς delivered af-TOOS அf-TஓஓS δέκα them THAY-ka TஃAY-க μνᾶς ten m-NAHS ம்-ந்AஃS καὶ pounds, kay கய் εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτούς unto af-TOOS அf-TஓஓS Πραγματεύσασθε them, prahg-ma-TAYF-sa-sthay ப்ரஹ்க்-ம-TAYF-ஸ-ஸ்தய் ἕως Occupy AY-ose AY-ஒஸெ ἔρχομαι till ARE-hoh-may Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய் -
οἱ But oo ஊ δὲ his thay தய் πολῖται citizens poh-LEE-tay பொஹ்-ள்ஏஏ-டய் αὐτοῦ hated af-TOO அf-Tஓஓ ἐμίσουν him, ay-MEE-soon அய்-Mஏஏ-ஸோன் αὐτόν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ sent kay கய் ἀπέστειλαν a ah-PAY-stee-lahn அஹ்-PAY-ஸ்டே-லஹ்ன் πρεσβείαν message prase-VEE-an ப்ரஸெ-Vஏஏ-அன் ὀπίσω after oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் αὐτοῦ him, af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντες saying, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Οὐ We oo ஊ θέλομεν will THAY-loh-mane TஃAY-லொஹ்-மனெ τοῦτον not TOO-tone Tஓஓ-டொனெ βασιλεῦσαι have va-see-LAYF-say வ-ஸே-ள்AYF-ஸய் ἐφ' this afe அfஎ ἡμᾶς man ay-MAHS அய்-MAஃS -
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐν to ane அனெ τῷ pass, toh டொஹ் ἐπανελθεῖν that ape-ah-nale-THEEN அபெ-அஹ்-னலெ-Tஃஏஏந் αὐτὸν when af-TONE அf-Tஓந்ஏ λαβόντα he la-VONE-ta ல-Vஓந்ஏ-ட τὴν was tane டனெ βασιλείαν va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் καὶ returned, kay கய் εἶπεν having EE-pane ஏஏ-பனெ φωνηθῆναι received foh-nay-THAY-nay fஒஹ்-னய்-TஃAY-னய் αὐτῷ the af-TOH அf-Tஓஃ τοὺς kingdom, toos டோஸ் δούλους then THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் τούτους he TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் οἷς commanded oos ஊஸ் ἔδωκεν these A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ τὸ toh டொஹ் ἀργύριον servants ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ ἵνα to EE-na ஏஏ-ன γνῷ be gnoh க்னொஹ் τίς called tees டேஸ் τί unto tee டே διεπραγματεύσατο him, thee-ay-prahg-ma-TAYF-sa-toh தே-அய்-ப்ரஹ்க்-ம-TAYF-ஸ-டொஹ் -
παρεγένετο came pa-ray-GAY-nay-toh ப-ரய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ the thay தய் ὁ first, oh ஒஹ் πρῶτος saying, PROH-tose Pற்ஓஃ-டொஸெ λέγων, Lord, LAY-gone ள்AY-கொனெ Κύριε thy KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἡ ay அய் μνᾶ pound m-NA ம்-ந்A σου hath soo ஸோ προσειργάσατο gained prose-eer-GA-sa-toh ப்ரொஸெ-ஈர்-GA-ஸ-டொஹ் δέκα ten THAY-ka TஃAY-க μνᾶς pounds. m-NAHS ம்-ந்AஃS -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Εὖ, him, afe அfஎ ἀγαθὲ Well, ah-ga-THAY அஹ்-க-TஃAY δοῦλε thou THOO-lay Tஃஓஓ-லய் ὅτι good OH-tee ஓஃ-டே ἐν servant: ane அனெ ἐλαχίστῳ because ay-la-HEE-stoh அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டொஹ் πιστὸς thou pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐγένου hast ay-GAY-noo அய்-GAY-னோ ἴσθι been EE-sthee ஏஏ-ஸ்தே ἐξουσίαν faithful ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் ἔχων in A-hone A-ஹொனெ ἐπάνω a ape-AH-noh அபெ-Aஃ-னொஹ் δέκα very THAY-ka TஃAY-க πόλεων little, POH-lay-one Pஓஃ-லய்-ஒனெ -
καὶ the kay கய் ἦλθεν second ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ὁ came, oh ஒஹ் δεύτερος saying, THAYF-tay-rose TஃAYF-டய்-ரொஸெ λέγων, Lord, LAY-gone ள்AY-கொனெ Κύριε thy KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் Ἡ ay அய் μνᾶ pound m-NA ம்-ந்A σου hath soo ஸோ ἐποίησεν gained ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் μνᾶς pounds. m-NAHS ம்-ந்AஃS -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் καὶ likewise kay கய் τούτῳ to TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் Καὶ him, kay கய் σὺ Be syoo ஸ்யோ γίνου thou GEE-noo Gஏஏ-னோ ἐπάνω also ape-AH-noh அபெ-Aஃ-னொஹ் πέντε over PANE-tay PAந்ஏ-டய் πόλεων five POH-lay-one Pஓஃ-லய்-ஒனெ -
καὶ another kay கய் ἕτερος came, AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ ἦλθεν saying, ALE-thane Aள்ஏ-தனெ λέγων, Lord, LAY-gone ள்AY-கொனெ Κύριε behold, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἰδού, here ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἡ is ay அய் μνᾶ thy m-NA ம்-ந்A σου soo ஸோ ἣν pound, ane அனெ εἶχον which EE-hone ஏஏ-ஹொனெ ἀποκειμένην I ah-poh-kee-MAY-nane அஹ்-பொஹ்-கே-MAY-னனெ ἐν have ane அனெ σουδαρίῳ· kept soo-tha-REE-oh ஸோ-த-ற்ஏஏ-ஒஹ் -
ἐφοβούμην I ay-foh-VOO-mane அய்-fஒஹ்-Vஓஓ-மனெ γάρ feared gahr கஹ்ர் σε thee, say ஸய் ὅτι because OH-tee ஓஃ-டே ἄνθρωπος thou AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ αὐστηρὸς art af-stay-ROSE அf-ஸ்டய்-ற்ஓSஏ εἶ an ee ஈ αἴρεις austere A-rees A-ரேஸ் ὃ man: oh ஒஹ் οὐκ thou ook ஊக் ἔθηκας takest A-thay-kahs A-தய்-கஹ்ஸ் καὶ up kay கய் θερίζεις that thay-REE-zees தய்-ற்ஏஏ-ழேஸ் ὃ thou oh ஒஹ் οὐκ layedst ook ஊக் ἔσπειρας not A-spee-rahs A-ஸ்பே-ரஹ்ஸ் -
λέγει he LAY-gee ள்AY-கே δὲ saith thay தய் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Ἐκ him, ake அகெ τοῦ Out too டோ στόματός of STOH-ma-TOSE STஓஃ-ம-TஓSஏ σου thine soo ஸோ κρινῶ own kree-NOH க்ரே-ந்ஓஃ σε say ஸய் πονηρὲ mouth poh-nay-RAY பொஹ்-னய்-ற்AY δοῦλε will THOO-lay Tஃஓஓ-லய் ᾔδεις I A-thees A-தேஸ் ὅτι judge OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ thee, ay-GOH அய்-Gஓஃ ἄνθρωπος thou AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ αὐστηρός wicked af-stay-ROSE அf-ஸ்டய்-ற்ஓSஏ εἰμι servant. ee-mee ஈ-மே αἴρων Thou A-rone A-ரொனெ ὃ knewest oh ஒஹ் οὐκ that ook ஊக் ἔθηκα I A-thay-ka A-தய்-க καὶ was kay கய் θερίζων an thay-REE-zone தய்-ற்ஏஏ-ழொனெ ὃ austere oh ஒஹ் οὐκ man, ook ஊக் ἔσπειρα taking A-spee-ra A-ஸ்பே-ர -
καὶ then kay கய் διατί gavest thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ οὐκ not ook ஊக் ἔδωκάς thou A-thoh-KAHS A-தொஹ்-KAஃS τὸ my toh டொஹ் ἀργύριον ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ μου money moo மோ ἐπὶ into ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν the tane டனெ τράπεζαν bank, TRA-pay-zahn Tற்A-பய்-ழஹ்ன் καὶ that kay கய் ἐγὼ at ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐλθὼν my ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ σὺν coming syoon ஸ்யோன் τόκῳ I TOH-koh Tஓஃ-கொஹ் ἂν might an அன் ἔπραξα have A-pra-ksa A-ப்ர-க்ஸ αὐτὸ required af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ he kay கய் τοῖς said toos டோஸ் παρεστῶσιν unto pa-ray-STOH-seen ப-ரய்-STஓஃ-ஸேன் εἶπεν them EE-pane ஏஏ-பனெ Ἄρατε that AH-ra-tay Aஃ-ர-டய் ἀπ' stood ap அப் αὐτοῦ by, af-TOO அf-Tஓஓ τὴν Take tane டனெ μνᾶν from m-NAHN ம்-ந்Aஃந் καὶ him kay கய் δότε the THOH-tay Tஃஓஃ-டய் τῷ pound, toh டொஹ் τὰς and tahs டஹ்ஸ் δέκα give THAY-ka TஃAY-க μνᾶς it m-NAHS ம்-ந்AஃS ἔχοντι to A-hone-tee A-ஹொனெ-டே -
καὶ they kay கய் εἶπον said EE-pone ஏஏ-பொனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Κύριε him, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἔχει Lord, A-hee A-ஹே δέκα he THAY-ka TஃAY-க μνᾶς hath m-NAHS ம்-ந்AஃS -
λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் γὰρ say gahr கஹ்ர் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι you, OH-tee ஓஃ-டே παντὶ That pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ τῷ unto toh டொஹ் ἔχοντι every A-hone-tee A-ஹொனெ-டே δοθήσεται one thoh-THAY-say-tay தொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் ἀπὸ which ah-POH அஹ்-Pஓஃ δὲ hath thay தய் τοῦ shall too டோ μὴ be may மய் ἔχοντος given; A-hone-tose A-ஹொனெ-டொஸெ καὶ and kay கய் ὃ from oh ஒஹ் ἔχει him A-hee A-ஹே ἀρθήσεται that ar-THAY-say-tay அர்-TஃAY-ஸய்-டய் ἀπ' hath ap அப் αὐτοῦ not, af-TOO அf-Tஓஓ -
πλὴν those plane ப்லனெ τοὺς mine toos டோஸ் ἐχθρούς ake-THROOS அகெ-Tஃற்ஓஓS μου enemies, moo மோ ἐκείνους, which ake-EE-noos அகெ-ஏஏ-னோஸ் τοὺς would toos டோஸ் μὴ not may மய் θελήσαντάς that thay-LAY-sahn-TAHS தய்-ள்AY-ஸஹ்ன்-TAஃS με I may மய் βασιλεῦσαι should va-see-LAYF-say வ-ஸே-ள்AYF-ஸய் ἐπ' reign ape அபெ αὐτοὺς over af-TOOS அf-TஓஓS ἀγάγετε them, ah-GA-gay-tay அஹ்-GA-கய்-டய் ὧδε bring OH-thay ஓஃ-தய் καὶ hither, kay கய் κατασφάξατε and ka-ta-SFA-ksa-tay க-ட-SFA-க்ஸ-டய் ἔμπροσθέν slay AME-proh-STHANE AMஏ-ப்ரொஹ்-STஃAந்ஏ μου them moo மோ -
Καὶ when kay கய் εἰπὼν he ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ ταῦτα had TAF-ta TAF-ட ἐπορεύετο thus ay-poh-RAVE-ay-toh அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டொஹ் ἔμπροσθεν spoken, AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ ἀναβαίνων he ah-na-VAY-none அஹ்-ன-VAY-னொனெ εἰς went ees ஈஸ் Ἱεροσόλυμα before, ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ஈ-அய்-ரொஸெ-ஓஃ-ல்யோ-ம -
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ὡς to ose ஒஸெ ἤγγισεν pass, AYNG-gee-sane AYந்G-கே-ஸனெ εἰς when ees ஈஸ் Βηθφαγὴ he vayth-fa-GAY வய்த்-fஅ-GAY καὶ was kay கய் Βηθανίαν come vay-tha-NEE-an வய்-த-ந்ஏஏ-அன் πρὸς nigh prose ப்ரொஸெ τὸ to toh டொஹ் ὄρος Bethphage OH-rose ஓஃ-ரொஸெ τὸ and toh டொஹ் καλούμενον Bethany, ka-LOO-may-none க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ Ἐλαιῶν at ay-lay-ONE அய்-லய்-ஓந்ஏ ἀπέστειλεν the ah-PAY-stee-lane அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ δύο mount THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τῶν tone டொனெ μαθητῶν called ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ, the af-TOO அf-Tஓஓ -
εἰπὼν, Go ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ Ὑπάγετε ye yoo-PA-gay-tay யோ-PA-கய்-டய் εἰς into ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ κατέναντι village ka-TAY-nahn-tee க-TAY-னஹ்ன்-டே κώμην over KOH-mane Kஓஃ-மனெ ἐν against ane அனெ ᾗ you; ay அய் εἰσπορευόμενοι in ees-poh-rave-OH-may-noo ஈஸ்-பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னோ εὑρήσετε the ave-RAY-say-tay அவெ-ற்AY-ஸய்-டய் πῶλον which POH-lone Pஓஃ-லொனெ δεδεμένον at thay-thay-MAY-none தய்-தய்-MAY-னொனெ ἐφ' your afe அfஎ ὃν entering one ஒனெ οὐδεὶς ye oo-THEES ஊ-TஃஏஏS πώποτε shall POH-poh-tay Pஓஃ-பொஹ்-டய் ἀνθρώπων find an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἐκάθισεν a ay-KA-thee-sane அய்-KA-தே-ஸனெ λύσαντες colt LYOO-sahn-tase ள்Yஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ αὐτὸν tied, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀγάγετε whereon ah-GA-gay-tay அஹ்-GA-கய்-டய் -
καὶ if kay கய் ἐάν any ay-AN அய்-Aந் τις man tees டேஸ் ὑμᾶς ask yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐρωτᾷ you, ay-roh-TA அய்-ரொஹ்-TA Διατί Why thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ λύετε do LYOO-ay-tay ள்Yஓஓ-அய்-டய் οὕτως ye OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐρεῖτε loose ay-REE-tay அய்-ற்ஏஏ-டய் αὐτῷ, him? af-TOH அf-Tஓஃ ὅτι thus OH-tee ஓஃ-டே Ὁ shall oh ஒஹ் κύριος ye KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ say af-TOO அf-Tஓஓ χρείαν unto HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் ἔχει him, A-hee A-ஹே -
ἀπελθόντες they ah-pale-THONE-tase அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ δὲ that thay தய் οἱ were oo ஊ ἀπεσταλμένοι sent ah-pay-stahl-MAY-noo அஹ்-பய்-ஸ்டஹ்ல்-MAY-னோ εὗρον went AVE-rone AVஏ-ரொனெ καθὼς their ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἶπεν way, EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς and af-TOOS அf-TஓஓS -
λυόντων as lyoo-ONE-tone ல்யோ-ஓந்ஏ-டொனெ δὲ they thay தய் αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὸν loosing tone டொனெ πῶλον the POH-lone Pஓஃ-லொனெ εἶπον colt, EE-pone ஏஏ-பொனெ οἱ the oo ஊ κύριοι owners KYOO-ree-oo KYஓஓ-ரே-ஊ αὐτοῦ thereof af-TOO அf-Tஓஓ πρὸς said prose ப்ரொஸெ αὐτούς unto af-TOOS அf-TஓஓS Τί them, tee டே λύετε Why LYOO-ay-tay ள்Yஓஓ-அய்-டய் τὸν loose tone டொனெ πῶλον ye POH-lone Pஓஃ-லொனெ -
οἱ they oo ஊ δὲ said, thay தய் εἶπον The EE-pone ஏஏ-பொனெ Ὁ Lord oh ஒஹ் κύριος hath KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ αὐτοῦ need af-TOO அf-Tஓஓ χρείαν of HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் ἔχει him. A-hee A-ஹே -
καὶ they kay கய் ἤγαγον brought A-ga-gone A-க-கொனெ αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ πρὸς to prose ப்ரொஸெ τὸν tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus: ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் καὶ and kay கய் ἐπιῤῥίψαντες they ay-peer-REE-psahn-tase அய்-பேர்-ற்ஏஏ-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ ἑαυτῶν cast ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ τὰ their ta ட ἱμάτια ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் ἐπὶ garments ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν upon tone டொனெ πῶλον the POH-lone Pஓஃ-லொனெ ἐπεβίβασαν colt, ape-ay-VEE-va-sahn அபெ-அய்-Vஏஏ-வ-ஸஹ்ன் τὸν and tone டொனெ Ἰησοῦν they ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
πορευομένου as poh-rave-oh-MAY-noo பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ δὲ he thay தய் αὐτοῦ went, af-TOO அf-Tஓஓ ὑπεστρώννυον they yoo-pay-STRONE-nyoo-one யோ-பய்-STற்ஓந்ஏ-ன்யோ-ஒனெ τὰ spread ta ட ἱμάτια their ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν clothes ane அனெ τῇ in tay டய் ὁδῷ the oh-THOH ஒஹ்-Tஃஓஃ -
Ἐγγίζοντος when ayng-GEE-zone-tose அய்ன்க்-Gஏஏ-ழொனெ-டொஸெ δὲ he thay தய் αὐτοῦ was af-TOO அf-Tஓஓ ἤδη come A-thay A-தய் πρὸς nigh, prose ப்ரொஸெ τῇ even tay டய் καταβάσει now ka-ta-VA-see க-ட-VA-ஸே τοῦ at too டோ Ὄρους the OH-roos ஓஃ-ரோஸ் τῶν descent tone டொனெ Ἐλαιῶν of ay-lay-ONE அய்-லய்-ஓந்ஏ ἤρξαντο the ARE-ksahn-toh Aற்ஏ-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் ἅπαν mount A-pahn A-பஹ்ன் τὸ of toh டொஹ் πλῆθος PLAY-those Pள்AY-தொஸெ τῶν Olives, tone டொனெ μαθητῶν the ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ χαίροντες whole HAY-rone-tase ஃAY-ரொனெ-டஸெ αἰνεῖν ay-NEEN அய்-ந்ஏஏந் τὸν multitude tone டொனெ θεὸν of thay-ONE தய்-ஓந்ஏ φωνῇ the foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ disciples may-GA-lay மய்-GA-லய் περὶ began pay-REE பய்-ற்ஏஏ πασῶν to pa-SONE ப-Sஓந்ஏ ὧν rejoice one ஒனெ εἶδον and EE-thone ஏஏ-தொனெ δυνάμεων praise thyoo-NA-may-one த்யோ-ந்A-மய்-ஒனெ -
λέγοντες Blessed LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Εὐλογημένος be ave-loh-gay-MAY-nose அவெ-லொஹ்-கய்-MAY-னொஸெ ὁ the oh ஒஹ் ἐρχόμενος King are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ βασιλεὺς that va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS ἐν cometh ane அனெ ὀνόματι in oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே κυρίου· the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ εἰρήνη name ee-RAY-nay ஈ-ற்AY-னய் ἐν of ane அனெ οὐρανῷ the oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ καὶ Lord: kay கய் δόξα peace THOH-ksa Tஃஓஃ-க்ஸ ἐν in ane அனெ ὑψίστοις heaven, yoo-PSEE-stoos யோ-PSஏஏ-ஸ்டோஸ் -
καί some kay கய் τινες of tee-nase டே-னஸெ τῶν the tone டொனெ Φαρισαίων Pharisees fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ among too டோ ὄχλου OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ εἶπον the EE-pone ஏஏ-பொனெ πρὸς multitude prose ப்ரொஸெ αὐτόν said af-TONE அf-Tஓந்ஏ Διδάσκαλε unto thee-THA-ska-lay தே-TஃA-ஸ்க-லய் ἐπιτίμησον him, ay-pee-TEE-may-sone அய்-பே-Tஏஏ-மய்-ஸொனெ τοῖς Master, toos டோஸ் μαθηταῖς rebuke ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ σου thy soo ஸோ -
καὶ he kay கய் ἀποκριθεὶς answered ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς, said af-TOOS அf-TஓஓS Λέγω unto LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν them, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι, I OH-tee ஓஃ-டே ἐὰν tell ay-AN அய்-Aந் οὗτοι you OO-too ஓஓ-டோ σιωπήσωσιν, that, see-oh-PAY-soh-seen ஸே-ஒஹ்-PAY-ஸொஹ்-ஸேன் οἱ if oo ஊ λίθοι these LEE-thoo ள்ஏஏ-தோ κεκράξονται should kay-KRA-ksone-tay கய்-Kற்A-க்ஸொனெ-டய் -
Καὶ when kay கய் ὡς he ose ஒஸெ ἤγγισεν was AYNG-gee-sane AYந்G-கே-ஸனெ ἰδὼν come ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ τὴν near, tane டனெ πόλιν he POH-leen Pஓஃ-லேன் ἔκλαυσεν beheld A-klaf-sane A-க்லf-ஸனெ ἐπ' the ape அபெ αὐτή, city, af-TAY அf-TAY -
λέγων LAY-gone ள்AY-கொனெ ὅτι If OH-tee ஓஃ-டே Εἰ thou ee ஈ ἔγνως hadst A-gnose A-க்னொஸெ καὶ known, kay கய் σὺ even syoo ஸ்யோ καὶ thou, kay கய் γε at gay கய் ἐν least ane அனெ τῇ in tay டய் ἡμέρᾳ this ay-MAY-ra அய்-MAY-ர σου thy soo ஸோ ταύτῃ day, TAF-tay TAF-டய் τὰ the ta ட πρὸς things prose ப்ரொஸெ εἰρήνην which ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ σου· belong soo ஸோ νῦν unto nyoon ன்யோன் δὲ thy thay தய் ἐκρύβη peace! ay-KRYOO-vay அய்-Kற்Yஓஓ-வய் ἀπὸ but ah-POH அஹ்-Pஓஃ ὀφθαλμῶν now oh-fthahl-MONE ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓந்ஏ σου· they soo ஸோ -
ὅτι the OH-tee ஓஃ-டே ἥξουσιν days AY-ksoo-seen AY-க்ஸோ-ஸேன் ἡμέραι shall ay-MAY-ray அய்-MAY-ரய் ἐπὶ come ay-PEE அய்-Pஏஏ σὲ upon say ஸய் καὶ thee, kay கய் περιβαλοῦσιν that pay-ree-va-LOO-seen பய்-ரே-வ-ள்ஓஓ-ஸேன் οἱ thine oo ஊ ἐχθροί ake-THROO அகெ-Tஃற்ஓஓ σου enemies soo ஸோ χάρακά shall HA-ra-KA ஃA-ர-KA σοι cast soo ஸோ καὶ a kay கய் περικυκλώσουσίν trench pay-ree-kyoo-KLOH-soo-SEEN பய்-ரே-க்யோ-Kள்ஓஃ-ஸோ-Sஏஏந் σε about say ஸய் καὶ thee, kay கய் συνέξουσίν and syoon-A-ksoo-SEEN ஸ்யோன்-A-க்ஸோ-Sஏஏந் σε compass say ஸய் πάντοθεν thee PAHN-toh-thane PAஃந்-டொஹ்-தனெ -
καὶ shall kay கய் ἐδαφιοῦσίν lay ay-tha-fee-OO-SEEN அய்-த-fஈ-ஓஓ-Sஏஏந் σε thee say ஸய் καὶ even kay கய் τὰ with ta ட τέκνα the TAY-kna TAY-க்ன σου ground, soo ஸோ ἐν and ane அனெ σοί thy soo ஸோ καὶ kay கய் οὐκ children ook ஊக் ἀφήσουσιν within ah-FAY-soo-seen அஹ்-FAY-ஸோ-ஸேன் ἐν thee; ane அனெ σοί and soo ஸோ λίθον they LEE-thone ள்ஏஏ-தொனெ ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ λίθῳ· not LEE-thoh ள்ஏஏ-தொஹ் ἀνθ leave an-th அன்-த் ὧν in one ஒனெ οὐκ thee ook ஊக் ἔγνως one A-gnose A-க்னொஸெ τὸν stone tone டொனெ καιρὸν upon kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ τῆς another; tase டஸெ ἐπισκοπῆς because ay-pee-skoh-PASE அய்-பே-ஸ்கொஹ்-PASஏ σου thou soo ஸோ -
Καὶ he kay கய் εἰσελθὼν went ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ἱερὸν temple, ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ ἤρξατο and ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ἐκβάλλειν began ake-VAHL-leen அகெ-VAஃள்-லேன் τοὺς to toos டோஸ் πωλοῦντας cast poh-LOON-tahs பொஹ்-ள்ஓஓந்-டஹ்ஸ் ἐν out ane அனெ αὐτῷ them af-TOH அf-Tஓஃ Καὶ that kay கய் ἀγοράζοντας, sold ah-goh-RA-zone-tahs அஹ்-கொஹ்-ற்A-ழொனெ-டஹ்ஸ் -
λέγων unto LAY-gone ள்AY-கொனெ αὐτοῖς, them, af-TOOS அf-TஓஓS Γέγραπται It GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் ὁ is oh ஒஹ் οἶκός written, OO-KOSE ஓஓ-KஓSஏ μου My moo மோ οἶκος OO-kose ஓஓ-கொஸெ προσευχῆς house prose-afe-HASE ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃASஏ ἐστίν, is ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὑμεῖς the yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ house thay தய் αὐτὸν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐποιήσατε prayer: ay-poo-A-sa-tay அய்-போ-A-ஸ-டய் σπήλαιον but SPAY-lay-one SPAY-லய்-ஒனெ λῃστῶν ye lay-STONE லய்-STஓந்ஏ -
Καὶ he kay கய் ἦν taught ane அனெ διδάσκων daily thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ τὸ toh டொஹ் καθ' kahth கஹ்த் ἡμέραν in ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் ἐν the ane அனெ τῷ temple. toh டொஹ் ἱερῷ But ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ οἱ the oo ஊ δὲ chief thay தய் ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ and kay கய் οἱ the oo ஊ γραμματεῖς scribes grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS ἐζήτουν and ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் αὐτὸν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπολέσαι chief ah-poh-LAY-say அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸய் καὶ of kay கய் οἱ the oo ஊ πρῶτοι people PROH-too Pற்ஓஃ-டோ τοῦ sought too டோ λαοῦ to la-OO ல-ஓஓ -
καὶ could kay கய் οὐχ not ook ஊக் εὕρισκον find AVE-ree-skone AVஏ-ரே-ஸ்கொனெ τὸ toh டொஹ் τί what tee டே ποιήσωσιν they poo-A-soh-seen போ-A-ஸொஹ்-ஸேன் ὁ might oh ஒஹ் λαὸς do: la-OSE ல-ஓSஏ γὰρ for gahr கஹ்ர் ἅπας all A-pahs A-பஹ்ஸ் ἐξεκρέματο the ayks-ay-KRAY-ma-toh அய்க்ஸ்-அய்-Kற்AY-ம-டொஹ் αὐτοῦ people af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούων were ah-KOO-one அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ
Luke 19 interlinear in Tamil
Interlinear verses Luke 19