\nKing James Version (KJV)<\/strong>
\nAnd the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
\n
American Standard Version (ASV)<\/strong>
\nAnd Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;
\n
Bible in Basic English (BBE)<\/strong>
\nThen the Lord said to Joshua, Have no fear and do not be troubled: take with you all the fighting-men and go up against Ai: for I have given into your hands the king of Ai and his people and his town and his land:
\n
Darby English Bible (DBY)<\/strong>
\nAnd Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.
\n
Webster’s Bible (WBT)<\/strong>
\nAnd the LORD said to Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
\n
World English Bible (WEB)<\/strong>
\nYahweh said to Joshua, Don’t be afraid, neither be dismayed: take all the people of war with you, and arise, go up to Ai; behold, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;
\n
Young’s Literal Translation (YLT)<\/strong>
\nAnd Jehovah saith unto Joshua, `Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,
\n<\/div>
\u0baf\u0bcb\u0b9a\u0bc1\u0bb5\u0bbe Joshua 8:1<\/strong>
\u0b85\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bb0\u0bcd\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bb0\u0bcd \u0baf\u0bcb\u0b9a\u0bc1\u0bb5\u0bbe\u0bb5\u0bc8 \u0ba8\u0bcb\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf: \u0ba8\u0bc0 \u0baa\u0baf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bbe\u0bae\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bb2\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bbe\u0bae\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1; \u0ba8\u0bc0 \u0baf\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4 \u0b9c\u0ba9\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0baf\u0bbe\u0bb5\u0bb0\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bc2\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1, \u0b86\u0baf\u0bbf\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0ba3\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bae\u0bc7\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bcb, \u0b87\u0ba4\u0bcb \u0b86\u0baf\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0bb0\u0bbe\u0b9c\u0bbe\u0bb5\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0b9c\u0ba9\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0ba3\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b89\u0ba9\u0bcd \u0b95\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bc7 \u0b92\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bca\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc7\u0ba9\u0bcd.
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:<\/p><\/div>