Zechariah 14:10 in Kannada

Zechariah 14:10
ದೇಶವೆಲ್ಲಾ ಗೆಬ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಯೆರೂಸ ಲೇಮಿನ ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿರುವ ರಿಮ್ಮೋನಿನ ವರೆಗೂ ಬೈಲಿನ ಹಾಗೆ ಮಾರ್ಪಡುವದು; ಅದು ಎತ್ತಲ್ಪಟ್ಟು ತನ್ನ ಸ್ಥಳ ದಲ್ಲಿ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಬಾಗಲು ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಮೊದಲನೇ ಬಾಗಲಿನ ಸ್ಥಳದ ವರೆಗೂ ಮೂಲೆ ಬಾಗಲಿನ ವರೆಗೂ ಹನನೇಲನ ಗೋಪುರ ಮೊದಲು ಗೊಂಡು ಅರಸನ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಅಲೆಗಳ ವರೆಗೂ ನಿವಾಸ ವಾಗುವದು.

Zechariah 14:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

American Standard Version (ASV)
All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's wine-presses.

Bible in Basic English (BBE)
And all the land will become like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and be living in her place; from the doorway of Benjamin to the place of the first doorway, to the doorway of the angle, and from the tower of Hananel to the king's wine-crushing places, men will be living in her.

Darby English Bible (DBY)
All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

World English Bible (WEB)
All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's wine-presses.

Young's Literal Translation (YLT)
Changed is all the land as a plain, From Gebo to Rimmon, south of Jerusalem, And she hath been high, and hath dwelt in her place, Even from the gate of Benjamin To the place of the first gate, unto the front gate, And from the tower of Hananeel, Unto the wine-vats of the king.

shall be turned יִסּ֨וֹב sābab sa-VAHV
All כָּל kōl kole
the land הָאָ֤רֶץ ʾereṣ eh-RETS
as a plain כָּעֲרָבָה֙ ʿărābâ uh-ra-VA
from Geba מִגֶּ֣בַע gebaʿ ɡeh-VA
to Rimmon לְרִמּ֔וֹן rimmôn ree-MONE
south נֶ֖גֶב negeb neh-ɡEV
of Jerusalem: יְרֽוּשָׁלִָ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and it shall be lifted up, וְֽרָאֲמָה֩ rāʾam ra-AM
and inhabited וְיָשְׁבָ֨ה yāšab ya-SHAHV
in her place, תַחְתֶּ֜יהָ taḥat ta-HAHT
gate לְמִשַּׁ֣עַר šaʿar sha-AR
from Benjamin's בִּנְיָמִ֗ן binyāmîn been-ya-MEEN
unto עַד ʿad ad
the place מְק֞וֹם māqôm ma-KOME
gate, שַׁ֤עַר šaʿar sha-AR
of the first הָֽרִאשׁוֹן֙ riʾšôn ree-SHONE
unto עַד ʿad ad
gate, שַׁ֣עַר šaʿar sha-AR
the corner הַפִּנִּ֔ים pēn pane
and the tower וּמִגְדַּ֣ל migdāl meeɡ-DAHL
of Hananeel חֲנַנְאֵ֔ל ḥănanʾēl huh-nahn-ALE
unto עַ֖ד ʿad ad
winepresses. יִקְבֵ֥י yeqeb yeh-KEV
the king's הַמֶּֽלֶךְ׃ melek meh-LEK



Read Full Chapter : Zechariah 14

Kannada Bible