Bible

John 13:5 in Kannada

John 13:5
ತರುವಾಯ ಆತನು ಬೋಗುಣಿ ಯಲ್ಲಿ ನೀರು ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಶಿಷ್ಯರ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುವದಕ್ಕೂ ತಾನು ನಡುವಿಗೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಕೈ ಪಾವಡದಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಒರಸುವದಕ್ಕೂ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದನು.

John 13:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

American Standard Version (ASV)
Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Bible in Basic English (BBE)
Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.

Darby English Bible (DBY)
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

World English Bible (WEB)
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

Young's Literal Translation (YLT)
afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.

After that εἶτα eita EE-ta
he poureth βάλλει ballō VAHL-loh
water ὕδωρ hydōr YOO-thore
into εἰς eis ees
a bason, τὸν ho oh
νιπτῆρα niptēr nee-PTARE
and καὶ kai kay
began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
to wash νίπτειν niptō NEE-ptoh
τοὺς ho oh
feet, πόδας pous poos
the τῶν ho oh
disciples' μαθητῶν mathētēs ma-thay-TASE
and καὶ kai kay
to wipe ἐκμάσσειν ekmassō ake-MAHS-soh
with the τῷ ho oh
towel λεντίῳ lention LANE-tee-one
wherewith hos ose
he was ἦν ēn ane
girded. διεζωσμένος diazōnnymi thee-ah-ZONE-nyoo-mee



Read Full Chapter : John 13

Kannada Bible