Isaiah 15:5 in Kannada
Isaiah 15:5
ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಮೋವಾಬಿನ ನಿಮಿತ್ತ ಕೂಗು ತ್ತದೆ; ಅಲ್ಲಿಂದ ಪಲಾಯನವಾದವರು ಮೂರು ವರುಷದ ಕಡಸಿನಂತೆ ಚೋಯರಿಗೆ ಓಡಿಹೋಗು ವರು; ಲೂಹೀಥ್ ದಿಣ್ಣೆಯನ್ನು ಅಳುತ್ತಾ ಹತ್ತುತ್ತಾರೆ; ಯಾಕಂ ದರೆ ಹೊರೊನಯಿಮಿನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಾ ನಾಶವಾದೆವಲ್ಲಾ ಎಂದು ಸ್ವರಗೈಯು ತ್ತಾರೆ.
Isaiah 15:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
American Standard Version (ASV)
My heart crieth out for Moab; her nobles `flee' unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Bible in Basic English (BBE)
My heart is crying out for Moab; her people go in flight to Zoar, and to Eglath-shelishiyah: for they go up with weeping by the slope of Luhith; on the way to Horonaim they send up a cry of destruction.
Darby English Bible (DBY)
My heart crieth out for Moab; their fugitives [have fled] unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
World English Bible (WEB)
My heart cries out for Moab; her nobles [flee] to Zoar, to Eglath Shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Young's Literal Translation (YLT)
My heart `is' toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third `year', For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
| My heart | לִבִּי֙ | lēb | lave |
| for Moab; | לְמוֹאָ֣ב | môʾāb | moh-AV |
| shall cry out | יִזְעָ֔ק | zāʿaq | za-AK |
| his fugitives | בְּרִיחֶ֕הָ | bĕrîaḥ | beh-REE-ak |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| Zoar, | צֹ֖עַר | ṣōʿar | tsoh-AR |
| an heifer | עֶגְלַ֣ת | ʿeglâ | eɡ-LA |
| of three years old: | שְׁלִשִׁיָּ֑ה | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
| for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| by the mounting up | מַעֲלֵ֣ה | maʿăle | ma-uh-LEH |
| of Luhith | הַלּוּחִ֗ית | lûḥît | loo-HEET |
| with weeping | בִּבְכִי֙ | bĕkî | beh-HEE |
| shall they go it up; | יַֽעֲלֶה | ʿālâ | ah-LA |
| בּ֔וֹ | |||
| for | כִּ֚י | kî | kee |
| in the way | דֶּ֣רֶךְ | derek | deh-REK |
| of Horonaim | חוֹרֹנַ֔יִם | ḥōrōnayim | hoh-roh-na-YEEM |
| a cry | זַעֲקַת | zaʿaq | za-AK |
| of destruction. | שֶׁ֖בֶר | šeber | sheh-VER |
| they shall raise up | יְעֹעֵֽרוּ׃ | ʿûr | oor |
Read Full Chapter : Isaiah 15
Kannada Bible