Hebrews 10:22 in Kannada

Hebrews 10:22
ನಾವು ಸತ್ಯವಾದ ಹೃದಯದಿಂದಲೂ ವಿಶ್ವಾಸದ ಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಚಯತ್ವದಿಂದಲೂ ಕೆಟ್ಟ ಮನಸ್ಸಾಕ್ಷಿಯ ಪರಿಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಚಿಮುಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಹೃದಯಗಳುಳ್ಳವ ರಾಗಿಯೂ ನಮ್ಮ ಶರೀರಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲವಾದ ನೀರಿನಿಂದ ತೊಳೆದು ಕೊಂಡವರಾಗಿಯೂ ಆತನ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬರೋಣ.

Hebrews 10:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

American Standard Version (ASV)
let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,

Bible in Basic English (BBE)
Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:

Darby English Bible (DBY)
let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

World English Bible (WEB)
let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,

Young's Literal Translation (YLT)
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

Let us draw near προσερχώμεθα proserchomai prose-ARE-hoh-may
with μετὰ meta may-TA
true ἀληθινῆς alēthinos ah-lay-thee-NOSE
a heart καρδίας kardia kahr-THEE-ah
in ἐν en ane
full assurance πληροφορίᾳ plērophoria play-roh-foh-REE-ah
of faith, πίστεως pistis PEE-stees
having sprinkled ἐῤῥαντισμένοι rhantizō rahn-TEE-zoh
τὰς ho oh
our hearts καρδίας kardia kahr-THEE-ah
from ἀπὸ apo ah-POH
an conscience, συνειδήσεως syneidēsis syoon-EE-thay-sees
evil πονηρᾶς ponēros poh-nay-ROSE
and καὶ kai kay
washed λελουμένοι louō LOO-oh
our τὸ ho oh
bodies σῶμα sōma SOH-ma
with water. ὕδατι hydōr YOO-thore
pure καθαρῷ· katharos ka-tha-ROSE



Read Full Chapter : Hebrews 10

Kannada Bible