1 Timothy 3:3
ಅವನು ಕುಡಿಯುವವನಾಗಿರಬಾರದು. ಹೊಡೆದಾಡುವವನಾಗಿರಬಾರದು, ದ್ರವ್ಯಾಶೆಯುಳ್ಳವ ನಾಗಿರಬಾರದು; ಆದರೆ ತಾಳ್ಮೆಯುಳ್ಳವನೂ ಕುತರ್ಕ ಮಾಡದವನೂ ದುರಾಶೆಯಿಲ್ಲದವನೂ ಆಗಿರಬೇಕು.
1 Timothy 3:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
American Standard Version (ASV)
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
Bible in Basic English (BBE)
Not quickly moved to wrath or blows, but gentle; no fighter, no lover of money;
Darby English Bible (DBY)
not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
World English Bible (WEB)
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
Young's Literal Translation (YLT)
not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,
| Not |
μὴ |
mē |
may |
| given to wine, |
πάροινον |
paroinos |
PA-roo-nose |
| no |
μὴ |
mē |
may |
| striker, |
πλήκτην |
plēktēs |
PLAKE-tase |
| not |
μὴ |
mē |
may |
| greedy of filthy lucre; |
αἰσχροκερδῆ, |
aischrokerdēs |
aysk-roh-kare-THASE |
| but |
ἀλλ' |
alla |
al-LA |
| patient, |
ἐπιεικῆ |
epieikēs |
ay-pee-ee-KASE |
| not a brawler, |
ἄμαχον |
amachos |
AH-ma-hose |
| not covetous; |
ἀφιλάργυρον |
aphilargyros |
ah-fee-LAHR-gyoo-rose |
Read Full Chapter :
1 Timothy 3