Matthew 22:25 in Kannada
Matthew 22:25
ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ನಮ್ಮ ಕೂಡ ಏಳು ಮಂದಿ ಸಹೋದರರಿದ್ದರು; ಮೊದಲನೆ ಯವನು ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಸತ್ತನು; ಮತ್ತು ಸಂತಾನವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಸಹೋದರನಿಗೆ ಬಿಟ್ಟನು.
Matthew 22:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
American Standard Version (ASV)
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
Bible in Basic English (BBE)
Now there were among us seven brothers; and the first was married and at his death, having no seed, gave his wife to his brother;
Darby English Bible (DBY)
Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
World English Bible (WEB)
Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
Young's Literal Translation (YLT)
`And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
| there were | ἦσαν | ēn | ane |
| Now | δὲ | de | thay |
| with | παρ' | para | pa-RA |
| us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
| brethren: | ἀδελφοί· | adelphos | ah-thale-FOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| first, | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
| when he had married a wife, | γάμησας | gameō | ga-MAY-oh |
| deceased, | ἐτελεύτησεν | teleutaō | tay-layf-TA-oh |
| and, | καὶ | kai | kay |
| no | μὴ | mē | may |
| having | ἔχων | echō | A-hoh |
| issue, | σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
| left | ἀφῆκεν | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| τὴν | ho | oh | |
| wife | γυναῖκα | gynē | gyoo-NAY |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| τῷ | ho | oh | |
| unto brother: | ἀδελφῷ | adelphos | ah-thale-FOSE |
| his | αὐτοῦ· | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Matthew 22
Kannada Bible