Bible

Mark 1:40 in Kannada

Mark 1:40
ಆಗ ಒಬ್ಬ ಕುಷ್ಠರೋಗಿಯು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಆತನ ಮುಂದೆ ಮೊಣಕಾಲೂರಿ ಆತನಿಗೆ -- ನಿನಗೆ ಮನಸ್ಸಿದ್ದರೆ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಂಡನು.

Mark 1:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

American Standard Version (ASV)
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English (BBE)
And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean.

Darby English Bible (DBY)
And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.

World English Bible (WEB)
There came to him a leper, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Young's Literal Translation (YLT)
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- `If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'

And Καὶ kai kay
there came ἔρχεται erchomai ARE-hoh-may
to πρὸς pros prose
him, αὐτὸν autos af-TOSE
a leper λεπρὸς lepros lay-PROSE
beseeching παρακαλῶν parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
kneeling down γονυπετῶν gonypeteō goh-nyoo-pay-TAY-oh
to him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
saying λέγων legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
ὅτι hoti OH-tee
If Ἐὰν ean ay-AN
thou wilt, θέλῃς thelō THAY-loh
thou canst δύνασαί dynamai THYOO-na-may
me με me may
make clean. καθαρίσαι katharizō ka-tha-REE-zoh



Read Full Chapter : Mark 1

Kannada Bible