Bible

Luke 7:6 in Kannada

Luke 7:6
ಆಗ ಯೇಸು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹೋದನು. ಆತನು ಮನೆಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಇರುವಾಗ ಶತಾಧಿಪತಿಯು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ ಆತನಿಗೆ--ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ತೊಂದರೆಪಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಬೇಡ; ಯಾಕಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಾನು ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ.

Luke 7:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

American Standard Version (ASV)
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:

Darby English Bible (DBY)
And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.

World English Bible (WEB)
Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, don't trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, `Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;

ho oh
Then δὲ de thay
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
went ἐπορεύετο poreuomai poh-RAVE-oh-may
with σὺν syn syoon
them. αὐτοῖς autos af-TOSE
now ἤδη ēdē A-thay
And δὲ de thay
when he αὐτοῦ autos af-TOSE
not οὐ ou oo
far μακρὰν makran ma-KRAHN
was ἀπέχοντος apechō ah-PAY-hoh
from ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
house, οἰκίας oikia oo-KEE-ah
sent ἔπεμψεν pempō PAME-poh
to πρὸς pros prose
him, αὐτὸν autos af-TOSE
the ho oh
centurion ἑκατόνταρχος hekatontarchēs ake-ah-tone-TAHR-hase
friends φίλους philos FEEL-ose
saying λέγων legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ, autos af-TOSE
Lord, Κύριε kyrios KYOO-ree-ose
not μὴ may
trouble thyself: σκύλλου skyllō SKYOOL-loh
not οὐ ou oo
for γὰρ gar gahr
I am εἰμι eimi ee-MEE
worthy ἱκανός hikanos ee-ka-NOSE
that ἵνα hina EE-na
under ὑπὸ hypo yoo-POH
τὴν ho oh
roof: στέγην stegē STAY-gay
my μου mou moo
thou shouldest enter εἰσέλθῃς· eiserchomai ees-ARE-hoh-may



Read Full Chapter : Luke 7

Kannada Bible