Bible

Psalm 88:16 in Kannada

Psalm 88:16
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕೋಪಾಗ್ನಿಯು ದಾಟುವದು. ನಿನ್ನ ಹೆದರಿಕೆಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಸಂಹರಿಸುತ್ತವೆ.

Psalm 88:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

American Standard Version (ASV)
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Bible in Basic English (BBE)
The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.

Darby English Bible (DBY)
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

Webster's Bible (WBT)
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

World English Bible (WEB)
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

Young's Literal Translation (YLT)
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

עָ֭לַי ʿal al
goeth over עָבְר֣וּ ʿābar ah-VAHR
Thy fierce wrath חֲרוֹנֶ֑יךָ ḥārôn ha-RONE
me; thy terrors בִּ֝עוּתֶ֗יךָ biʿûtîm bee-oo-TEEM
have cut me off. צִמְּתוּתֻֽנִי׃ ṣāmat tsa-MAHT



Read Full Chapter : Psalm 88

Kannada Bible