Psalm 2:9 in Kannada
Psalm 2:9
ಕಬ್ಬಿಣದ ಕೋಲಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ಮುರಿದುಬಿಡುವಿ. ಕುಂಬಾರನ ಗಡಿಗೆಯ ಹಾಗೆ ಅವ ರನ್ನು ಒಡೆದು ಚೂರುಚೂರಾಗಿ ಮಾಡಿಬಿಡುವಿ.
Psalm 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Bible in Basic English (BBE)
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
World English Bible (WEB)
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'
| Thou shalt break | תְּ֭רֹעֵם | rāʿaʿ | ra-AH |
| them with a rod | בְּשֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | shay-VET |
| of iron; | בַּרְזֶ֑ל | barzel | bahr-ZEL |
| vessel. | כִּכְלִ֖י | kĕlî | keh-LEE |
| like a potter's | יוֹצֵ֣ר | yāṣar | ya-TSAHR |
| thou shalt dash them in pieces | תְּנַפְּצֵֽם׃ | nāpaṣ | na-FAHTS |
Read Full Chapter : Psalm 2
Kannada Bible