Acts 16:22 in Kannada

Acts 16:22
ಸಮೂಹವು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಕೂಡಿ ಅವರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದಾಗ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಗಳು ಅವರ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದು ಅವರನ್ನು ಹೊಡೆಯುವಂತೆ ಅಪ್ಪಣೆಕೊಟ್ಟರು.

Acts 16:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

American Standard Version (ASV)
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

Bible in Basic English (BBE)
And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

Darby English Bible (DBY)
And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge [them].

World English Bible (WEB)
The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Young's Literal Translation (YLT)
And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat `them' with rods,

And καὶ kai kay
rose up together συνεπέστη synephistēmi syoon-ay-FEE-stay-mee
the ho oh
multitude ὄχλος ochlos OH-hlose
against κατ' kata ka-TA
them: αὐτῶν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
the οἱ ho oh
magistrates στρατηγοὶ stratēgos stra-tay-GOSE
rent off περιῤῥήξαντες perirrhēgnymi pay-reer-RAY-gnyoo-mee
their αὐτῶν autos af-TOSE
τὰ ho oh
clothes, ἱμάτια himation ee-MA-tee-one
and commanded ἐκέλευον keleuō kay-LAVE-oh
to beat ῥαβδίζειν rhabdizō rahv-THEE-zoh



Read Full Chapter : Acts 16

Kannada Bible