Numbers 5:21 Concordance
Numbers 5:21
ಯಾಜಕನು ಶಾಪದ ಪ್ರಮಾಣ ದಿಂದ ಆ ಸ್ತ್ರೀಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ಕರ್ತನು ನಿನ್ನ ತೊಡೆಯನ್ನು ಕ್ಷೀಣವಾಗುವಂತೆಯೂ ನಿನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಉಬ್ಬುವಂತೆಯೂ ಮಾಡುವದರಿಂದ ಕರ್ತನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಜನರೊಳಗೆ ಶಾಪವನ್ನಾಗಿಯೂ ದೂಷಣೆಯನ್ನಾಗಿಯೂ ಇಡಲಿ.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall charge | וְהִשְׁבִּ֨יעַ | šābaʿ | sha-VA |
| Then the priest | הַכֹּהֵ֥ן | kōhēn | koh-HANE |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| the woman | הָאִשָּׁה֮ | ʾiššâ | ee-SHA |
| with an oath | בִּשְׁבֻעַ֣ת | šĕbûʿâ | sheh-voo-AH |
| of cursing, | הָֽאָלָה֒ | ʾālâ | ah-LA |
| shall say | וְאָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| and the priest | הַכֹּהֵן֙ | kōhēn | koh-HANE |
| unto the woman, | לָֽאִשָּׁ֔ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| make | יִתֵּ֨ן | nātan | na-TAHN |
| The Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אוֹתָ֛ךְ | ʾēt | ate | |
| thee a curse | לְאָלָ֥ה | ʾālâ | ah-LA |
| and an oath | וְלִשְׁבֻעָ֖ה | šĕbûʿâ | sheh-voo-AH |
| among | בְּת֣וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| thy people, | עַמֵּ֑ךְ | ʿam | am |
| doth make | בְּתֵ֨ת | nātan | na-TAHN |
| when the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy thigh | יְרֵכֵךְ֙ | yārēk | ya-RAKE |
| to rot, | נֹפֶ֔לֶת | nāpal | na-FAHL |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and thy belly | בִּטְנֵ֖ךְ | beṭen | beh-TEN |
| to swell; | צָבָֽה׃ | ṣābe | tsa-VEH |
Kannada Bible