2 Chronicles 27:5 in Kannada
2 Chronicles 27:5
ಇವನು ಅಮ್ಮೋನಿಯರ ಅರಸನ ಸಂಗಡ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ಅವ ನನ್ನು ಜಯಿಸಿದನು. ಆದ್ದರಿಂದ ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳು ಅದೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ನೂರು ಬೆಳ್ಳಿ ತಲಾಂತುಗಳನ್ನೂ ಹತ್ತುಸಾವಿರ ಅಳತೆಯ ಗೋಧಿಯನ್ನೂ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಕೋರ್ ಜವೆ ಗೋಧಿಯನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು. ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳು ಎರಡನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿಯೂ ಮೂರನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿಯೂ ಅದೇ ಪ್ರಕಾರ ಅವನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು.
2 Chronicles 27:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
American Standard Version (ASV)
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.
Bible in Basic English (BBE)
He went to war with the king of the children of Ammon and overcame them. That year, the children of Ammon gave him a hundred talents of silver, and ten thousand measures of grain and ten thousand measures of barley. And the children of Ammon gave him the same amount the second year and the third.
Darby English Bible (DBY)
And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.
Webster's Bible (WBT)
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay to him, both the second year, and the third.
World English Bible (WEB)
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render to him, in the second year also, and in the third.
Young's Literal Translation (YLT)
And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.
| He | וְ֠הוּא | hûʾ | hoo |
| fought | נִלְחַ֞ם | lāḥam | la-HAHM |
| also with | עִם | ʿim | eem |
| the king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of the Ammonites, | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| עַמּוֹן֮ | ʿammôn | ah-MONE | |
| and prevailed | וַיֶּֽחֱזַ֣ק | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| against | עֲלֵיהֶם֒ | ʿal | al |
| gave | וַיִּתְּנוּ | nātan | na-TAHN |
| ל֨וֹ | |||
| them. And the children | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of Ammon | עַמּ֜וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| year | בַּשָּׁנָ֣ה | šāne | sha-NEH |
| him the same | הַהִ֗יא | hûʾ | hoo |
| an hundred | מֵאָה֙ | mēʾâ | may-AH |
| talents | כִּכַּר | kikkār | kee-KAHR |
| of silver, | כֶּ֔סֶף | kesep | keh-SEF |
| and ten | וַֽעֲשֶׂ֨רֶת | ʿeśer | eh-SER |
| thousand | אֲלָפִ֤ים | ʾelep | eh-LEF |
| measures | כֹּרִים֙ | kōr | kore |
| of wheat, | חִטִּ֔ים | ḥiṭṭâ | hee-TA |
| of barley. | וּשְׂעוֹרִ֖ים | śĕʿōrâ | seh-oh-RA |
| and ten | עֲשֶׂ֣רֶת | ʿeśer | eh-SER |
| thousand | אֲלָפִ֑ים | ʾelep | eh-LEF |
| So much | זֹ֗את | zōt | zote |
| pay | הֵשִׁ֤יבוּ | šûb | shoov |
| לוֹ֙ | |||
| did the children | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| of Ammon | עַמּ֔וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| year, | וּבַשָּׁנָ֥ה | šāne | sha-NEH |
| unto him, both the second | הַשֵּׁנִ֖ית | šēnî | shay-NEE |
| and the third. | וְהַשְּׁלִשִֽׁית׃ | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 27
Kannada Bible