Luke 16:19
ಊದಾಬಣ್ಣದ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ ನಯವಾದ ನಾರು ಮಡಿಯನ್ನೂ ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಸಮೃದ್ಧಿ ಯಾಗಿ ಭೋಜನಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಒಬ್ಬಾನೊಬ್ಬ ಐಶ್ವರ್ಯ ವಂತನಿದ್ದನು.
Ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose | |
There was | δέ | de | thay |
a certain | τις | tis | tees |
rich | ἦν | ēn | ane |
man, | πλούσιος | plousios | PLOO-see-ose |
which | καὶ | kai | kay |
was clothed | ἐνεδιδύσκετο | enedidysketo | ane-ay-thee-THYOO-skay-toh |
purple in | πορφύραν | porphyran | pore-FYOO-rahn |
and | καὶ | kai | kay |
fine linen, | βύσσον | bysson | VYOOS-sone |
and fared | εὐφραινόμενος | euphrainomenos | afe-fray-NOH-may-nose |
sumptuously | καθ' | kath | kahth |
every | ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn |
day: | λαμπρῶς | lamprōs | lahm-PROSE |