Bible

ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 10:19 in Kannada

Romans 10:19
ಆದರೆ--ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ತಿಳುಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲವೇನು ಎಂದು ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ--ನನ್ನ ಜನಾಂಗವಲ್ಲದವರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹುರುಡು ಹುಟ್ಟಿಸುವೆನು; ವಿವೇಕವಿಲ್ಲದ ಜನರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಿಟ್ಟಿಗೆಬ್ಬಿಸುವೆನು ಎಂದು ಮೊದಲು ಮೋಶೆಯು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

Romans 10:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

American Standard Version (ASV)
But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.

Bible in Basic English (BBE)
But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.

Darby English Bible (DBY)
But I say, Has not Israel known? First, Moses says, *I* will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.

World English Bible (WEB)
But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding I will make you angry."

Young's Literal Translation (YLT)
But I say, Did not Israel know? first Moses saith, `I will provoke you to jealousy by `that which is' not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'

But ἀλλὰ alla al-LA
I say, λέγω legō LAY-goh
μὴ may
not οὐκ ou oo
Did know? ἔγνω ginōskō gee-NOH-skoh
Israel Ἰσραὴλ israēl ees-ra-ALE
First πρῶτος prōtos PROH-tose
Moses Μωσῆς mōseus moh-SAYFS
saith, λέγει legō LAY-goh
I Ἐγὼ egō ay-GOH
will provoke to jealousy παραζηλώσω parazēloō pa-ra-zay-LOH-oh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
by ἐπ' epi ay-PEE
no οὐκ ou oo
people, ἔθνει ethnos A-thnose
by ἐπὶ epi ay-PEE
nation ἔθνει ethnos A-thnose
a foolish ἀσυνέτῳ asynetos ah-SYOO-nay-tose
I will anger παροργιῶ parorgizō pa-rore-GEE-zoh
you. ὑμᾶς hymas yoo-MAHS



Read Full Chapter : Romans 10

Kannada Bible