ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15:3
ಪಶುಗಳಿಂದಲಾದರೂ ಕುರಿಗಳಿಂದಲಾ ದರೂ ಕರ್ತನಿಗೆ ಸುವಾಸನೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡುವ ದಹನಬಲಿಯಾಗಲಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಈಡೇರಿಸುವ ಬಲಿಯಾಗಲಿ ಉಚಿತವಾದ ಅರ್ಪಣೆಯಾಗಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪವಿತ್ರ ಹಬ್ಬಗಳಲ್ಲಾಗಲಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಅರ್ಪಿಸಲಿ ಅಂದನು.
And will make | וַֽעֲשִׂיתֶ֨ם | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |
fire by offering an | אִשֶּׁ֤ה | ʾišše | ee-SHEH |
unto the Lord, | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
offering, burnt a | עֹלָ֣ה | ʿōlâ | oh-LA |
or | אוֹ | ʾô | oh |
a sacrifice | זֶ֔בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
performing in | לְפַלֵּא | lĕpallēʾ | leh-fa-LAY |
a vow, | נֶ֙דֶר֙ | neder | NEH-DER |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
offering, freewill a in | בִנְדָבָ֔ה | bindābâ | veen-da-VA |
or | א֖וֹ | ʾô | oh |
feasts, solemn your in | בְּמֹֽעֲדֵיכֶ֑ם | bĕmōʿădêkem | beh-moh-uh-day-HEM |
to make | לַֽעֲשׂ֞וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
a sweet | רֵ֤יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
savour | נִיחֹ֙חַ֙ | nîḥōḥa | nee-HOH-HA |
unto the Lord, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
of | מִן | min | meen |
herd, the | הַבָּקָ֖ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
of | מִן | min | meen |
the flock: | הַצֹּֽאן׃ | haṣṣōn | ha-TSONE |