ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14:18
ಕರ್ತನು ದೀರ್ಘಶಾಂತನೂ ಮಹಾಕೃಪೆಯುಳ್ಳವನೂ ಅಕ್ರಮವನ್ನೂ ದ್ರೋಹವನ್ನೂ ಮನ್ನಿಸುವಾತನೂ ಅಪರಾಧಿಯನ್ನು ನಿರಪರಾಧಿಯೆಂದು ಎಣಿಸದವನೂ ಮೂರನೇ ನಾಲ್ಕನೇ ತಲೆಗಳ ವರೆಗೂ ಪಿತೃಗಳ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಿಸುವಾತನೂ ಎಂದು ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದೀಯಲ್ಲಾ?
The Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is longsuffering, | אֶ֤רֶךְ | ʾerek | EH-rek |
אַפַּ֙יִם֙ | ʾappayim | ah-PA-YEEM | |
and of great | וְרַב | wĕrab | veh-RAHV |
mercy, | חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed |
forgiving | נֹשֵׂ֥א | nōśēʾ | noh-SAY |
iniquity | עָוֹ֖ן | ʿāwōn | ah-ONE |
and transgression, | וָפָ֑שַׁע | wāpāšaʿ | va-FA-sha |
and by no means | וְנַקֵּה֙ | wĕnaqqēh | veh-na-KAY |
clearing | לֹ֣א | lōʾ | loh |
the guilty, visiting | יְנַקֶּ֔ה | yĕnaqqe | yeh-na-KEH |
the iniquity | פֹּקֵ֞ד | pōqēd | poh-KADE |
of the fathers | עֲוֹ֤ן | ʿăwōn | uh-ONE |
upon | אָבוֹת֙ | ʾābôt | ah-VOTE |
the children | עַל | ʿal | al |
unto | בָּנִ֔ים | bānîm | ba-NEEM |
the third | עַל | ʿal | al |
and fourth | שִׁלֵּשִׁ֖ים | šillēšîm | shee-lay-SHEEM |
generation. | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
רִבֵּעִֽים׃ | ribbēʿîm | ree-bay-EEM |