ಮತ್ತಾಯನು 26:33 in Kannada
Matthew 26:33
ಪೇತ್ರನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಆತನಿಗೆ-- ಎಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅಭ್ಯಂತರಪಟ್ಟರೂ ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಅಭ್ಯಂತರಪಡುವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು.
Matthew 26:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
American Standard Version (ASV)
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Bible in Basic English (BBE)
But Peter made answer and said to him, Though all may be turned away from you, I will never be turned away.
Darby English Bible (DBY)
And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.
World English Bible (WEB)
But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to him, `Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
| answered | ἀποκριθεὶς | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| and | δὲ | de | thay |
| ὁ | ho | oh | |
| Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| Though | Εἰ | ei | ee |
| καὶ | kai | kay | |
| all | πάντες | pas | pahs |
| shall be offended | σκανδαλισθήσονται | skandalizō | skahn-tha-LEE-zoh |
| because of | ἐν | en | ane |
| thee, | σοί | soi | soo |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| never | οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay |
| will be offended. | σκανδαλισθήσομαι | skandalizō | skahn-tha-LEE-zoh |
Read Full Chapter : Matthew 26
Kannada Bible