Bible

ಮತ್ತಾಯನು 24:45 in Kannada

Matthew 24:45
ಹಾಗಾದರೆ ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದವರಿಗೆ ತಕ್ಕ ಕಾಲ ದಲ್ಲಿ ಆಹಾರ ಕೊಡುವಂತೆ ಅವರ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಯಜಮಾನನು ನೇಮಿಸಿದ ಅಧಿಕಾರಿಯೂ ನಂಬಿಗಸ್ತನೂ ಜ್ಞಾನಿಯೂ ಆದ ಸೇವಕನು ಯಾರು?

Matthew 24:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

American Standard Version (ASV)
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?

Bible in Basic English (BBE)
Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

Darby English Bible (DBY)
Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?

World English Bible (WEB)
"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Young's Literal Translation (YLT)
`Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Who Τίς tis tees
then ἄρα ara AH-ra
is ἐστὶν esti ay-STEE
a ho oh
faithful πιστὸς pistos pee-STOSE
servant, δοῦλος doulos THOO-lose
and καὶ kai kay
wise φρόνιμος phronimos FROH-nee-mose
whom ὃν hos ose
hath made ruler κατέστησεν kathistēmi ka-THEE-stay-mee
ho oh
lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
over ἐπὶ epi ay-PEE
τῆς ho oh
household, θεραπείας therapeia thay-ra-PEE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE
τοῦ ho oh
to give διδόναι didōmi THEE-thoh-mee
them αὐτοῖς autos af-TOSE
τὴν ho oh
meat τροφὴν trophē troh-FAY
in ἐν en ane
due season? καιρῷ kairos kay-ROSE



Read Full Chapter : Matthew 24

Kannada Bible