ಯೆಶಾಯ 3:5
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ನಿಂದಲೂ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ನೆರೆಯವನಿಂದಲೂ ಜನರು ಹಿಂಸಿಸಲ್ಪಡುವರು: ಹುಡುಗನು ವೃದ್ಧನ ವಿರೋಧವಾಗಿಯೂ ನೀಚನು ಘನವಂತನ ವಿರೋಧ ವಾಗಿಯೂ ಸೊಕ್ಕಿನಿಂದ ವರ್ತಿಸುವರು.
And the people | וְנִגַּ֣שׂ | wĕniggaś | veh-nee-ɡAHS |
shall be oppressed, | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
one every | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
by another, | בְּאִ֖ישׁ | bĕʾîš | beh-EESH |
and every one | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
neighbour: his by | בְּרֵעֵ֑הוּ | bĕrēʿēhû | beh-ray-A-hoo |
the child | יִרְהֲב֗וּ | yirhăbû | yeer-huh-VOO |
shall behave himself proudly | הַנַּ֙עַר֙ | hannaʿar | ha-NA-AR |
ancient, the against | בַּזָּקֵ֔ן | bazzāqēn | ba-za-KANE |
and the base | וְהַנִּקְלֶ֖ה | wĕhanniqle | veh-ha-neek-LEH |
against the honourable. | בַּנִּכְבָּֽד׃ | bannikbād | ba-neek-BAHD |