ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 18:15 in Kannada
Acts 18:15
ಆದರೆ ನೀವು ಮಾಡುವ ವಿವಾದದ ಮಾತುಗಳೂ ಹೆಸರುಗಳೂ ನಿಮ್ಮ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ ವಿಷಯವಾಗಿರುವದಾದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನೀವೇ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ; ಇಂಥ ವಿಷಯ ಗಳನ್ನು ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ನನಗಂತೂ ಮನಸ್ಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿ
Acts 18:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
American Standard Version (ASV)
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
Bible in Basic English (BBE)
But if it is a question of words or names or of your law, see to it yourselves; I will not be a judge of such things.
Darby English Bible (DBY)
but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things.
World English Bible (WEB)
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters."
Young's Literal Translation (YLT)
but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves `to it', for a judge of these things I do not wish to be,'
| if | εἰ | ei | ee |
| But | δὲ | de | thay |
| a question | ζήτημά | zētēma | ZAY-tay-ma |
| it be | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| words | λόγου | logos | LOH-gose |
| and | καὶ | kai | kay |
| names, | ὀνομάτων | onoma | OH-noh-ma |
| and | καὶ | kai | kay |
| law, | νόμου | nomos | NOH-mose |
| τοῦ | ho | oh | |
| καθ' | kata | ka-TA | |
| your | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| look ye | ὄψεσθε | optanomai | oh-PTA-noh-may |
| αὐτοί· | autos | af-TOSE | |
| judge | κριτὴς | kritēs | kree-TASE |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| of such | τούτων | toutōn | TOO-tone |
| no | οὐ | ou | oo |
| will | βούλομαι | boulomai | VOO-loh-may |
| be | εἶναι | einai | EE-nay |
Read Full Chapter : Acts 18
Kannada Bible