Bible

ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16:12 in Kannada

Acts 16:12
ಅದು ಮಕೆದೋನ್ಯ ಭಾಗದ ಮುಖ್ಯಪಟ್ಟಣವೂ ವಲಸೆಯ ಸ್ಥಳವೂ ಆಗಿತ್ತು. ಆ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ನಾವು ಕೆಲವು ದಿವಸ ಇದ್ದೆವು.

Acts 16:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

American Standard Version (ASV)
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a `Roman' colony: and we were in this city tarrying certain days.

Bible in Basic English (BBE)
And from there to Philippi, which is the most important town of Macedonia and a Roman colony: and we were there for some days.

Darby English Bible (DBY)
and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.

World English Bible (WEB)
and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

Young's Literal Translation (YLT)
thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,

from thence ἐκειθέν ekeithen ake-EE-thane
And τε te tay
to εἰς eis ees
Philippi, Φιλίππους philippoi FEEL-eep-poo
which ἥτις hostis OH-stees
is ἐστὶν esti ay-STEE
the chief πρώτη prōtos PROH-tose
of that part τῆς ho oh
μερίδος meris may-REES
τὴς ho oh
of Macedonia, Μακεδονίας makedonia ma-kay-thoh-NEE-ah
city πόλις polis POH-lees
a colony: κολωνία kolōnia koh-loh-NEE-ah
we were ἦμεν eimi ee-MEE
and δὲ de thay
in ἐν en ane
that ταύτῃ houtos OO-tose
τῇ ho oh
city πόλει polis POH-lees
abiding διατρίβοντες diatribō thee-ah-TREE-voh
days. ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
certain τινάς tis tees



Read Full Chapter : Acts 16

Kannada Bible