Bible

2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4:13 in Kannada

2 Corinthians 4:13
ಹೀಗಿದ್ದರೂ--ನಾನು ನಂಬಿದೆನು, ಆದದರಿಂದ ಮಾತನಾಡಿದೆನು ಎಂದು ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ಪ್ರಕಾರ ನಂಬಿಕೆಯ ಆತ್ಮವನ್ನೇ ಹೊಂದಿ ನಾವು ಸಹ ನಂಬುತ್ತೇವೆ; ಆದದರಿಂದ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ.

2 Corinthians 4:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;

American Standard Version (ASV)
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;

Bible in Basic English (BBE)
But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith;

Darby English Bible (DBY)
And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; *we* also believe, therefore also we speak;

World English Bible (WEB)
But having the same spirit of faith, according to that which is written, "I believed, and therefore I spoke." We also believe, and therefore also we speak;

Young's Literal Translation (YLT)
And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, `I believed, therefore I did speak;' we also do believe, therefore also do we speak;

We having ἔχοντες echō A-hoh
δὲ de thay
the τὸ ho oh
same αὐτὸ autos af-TOSE
spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
τῆς ho oh
of faith, πίστεως pistis PEE-stees
according as κατὰ kata ka-TA
τὸ ho oh
it is written, γεγραμμένον graphō GRA-foh
I believed, Ἐπίστευσα pisteuō pee-STAVE-oh
and therefore διὸ dio thee-OH
have I spoken; ἐλάλησα laleō la-LAY-oh
also καὶ kai kay
we ἡμεῖς hēmeis ay-MEES
believe, πιστεύομεν pisteuō pee-STAVE-oh
therefore διὸ dio thee-OH
and καὶ kai kay
speak; λαλοῦμεν laleō la-LAY-oh



Read Full Chapter : 2 Corinthians 4

Kannada Bible