Bible

2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26:19 in Kannada

2 Chronicles 26:19
ಆಗ ಉಜ್ಜೀಯನು ಕೋಪಿಸಿ ಕೊಂಡನು; ಧೂಪವನ್ನು ಸುಡಲು ಅವನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಧೂಪಾರತಿ ಇತ್ತು. ಅವನು ಯಾಜಕರ ಮೇಲೆ ಕೋಪ ಮಾಡುವಾಗ ಕರ್ತನ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿರುವ ಧೂಪಪೀಠದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತ ಯಾಜಕರ ಮುಂದೆ ಅವನ ಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಷ್ಠವು ಎದ್ದಿತು.

2 Chronicles 26:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

American Standard Version (ASV)
Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

Bible in Basic English (BBE)
Then Uzziah was angry; and he had in his hand a vessel for burning perfume; and while his wrath was bitter against the priests, the mark of the leper's disease came out on his brow, before the eyes of the priests in the house of the Lord by the altar of perfumes.

Darby English Bible (DBY)
And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.

Webster's Bible (WBT)
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

World English Bible (WEB)
Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of Yahweh, beside the altar of incense.

Young's Literal Translation (YLT)
And Uzziah is wroth, and in his hand `is' a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests -- the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.

was wroth, וַיִּזְעַף֙ zāʿap za-AF
Then Uzziah עֻזִּיָּ֔הוּ ʿuzziyyâ oo-zee-YA
in his hand וּבְיָד֥וֹ yād yahd
and a censer מִקְטֶ֖רֶת miqṭeret meek-teh-RET
to burn incense: לְהַקְטִ֑יר qāṭar ka-TAHR
and while he was wroth וּבְזַעְפּ֣וֹ zāʿap za-AF
with עִם ʿim eem
the priests, הַכֹּֽהֲנִ֗ים kōhēn koh-HANE
the leprosy וְ֠הַצָּרַעַת ṣāraʿat tsa-ra-AT
even rose up זָֽרְחָ֨ה zāraḥ za-RAHK
in his forehead בְמִצְח֜וֹ mēṣaḥ may-TSAHK
before לִפְנֵ֤י pānîm pa-NEEM
the priests הַכֹּֽהֲנִים֙ kōhēn koh-HANE
in the house בְּבֵ֣ית bayit ba-YEET
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from beside מֵעַ֖ל ʿal al
altar. לְמִזְבַּ֥ח mizbēaḥ meez-BAY-ak
the incense הַקְּטֹֽרֶת׃ qĕṭōret keh-toh-RET



Read Full Chapter : 2 Chronicles 26

Kannada Bible