Bible

Acts 23:27 in Kannada

Acts 23:27
ಯೆಹೂದ್ಯರು ಈ ಮನುಷ್ಯ ನನ್ನು ಹಿಡಿದು ಕೊಲ್ಲಬೇಕೆಂದಿದ್ದಾಗ ನಾನು ಸೈನ್ಯ ದೊಂದಿಗೆ ಬಂದು ಅವನು ರೋಮ್‌ನವನೆಂದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಅವನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದೆನು.

Acts 23:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.

American Standard Version (ASV)
This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.

Bible in Basic English (BBE)
This man was taken by the Jews, and was about to be put to death by them, when I came on them with the army and took him out of danger, having knowledge that he was a Roman.

Darby English Bible (DBY)
This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of their hands], having learned that he was a Roman.

World English Bible (WEB)
"This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.

Young's Literal Translation (YLT)
This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them -- having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;

Τὸν ho oh
man was ἄνδρα anēr ah-NARE
This τοῦτον touton TOO-tone
taken συλληφθέντα syllambanō syool-lahm-VA-noh
of ὑπὸ hypo yoo-POH
the τῶν ho oh
Jews, Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
and καὶ kai kay
should μέλλοντα mellō MALE-loh
have been killed ἀναιρεῖσθαι anaireō ah-nay-RAY-oh
of ὑπ' hypo yoo-POH
them: αὐτῶν autos af-TOSE
then came I ἐπιστὰς ephistēmi ay-FEE-stay-mee
with σὺν syn syoon
an τῷ ho oh
army, στρατεύματι strateuma STRA-tave-ma
and rescued ἐξειλόμην exaireō ayks-ay-RAY-oh
him, αὐτὸν, autos af-TOSE
having understood μαθὼν manthanō mahn-THA-noh
that ὅτι hoti OH-tee
a Roman. Ῥωμαῖός rhōmaios roh-MAY-ose
he was ἐστιν esti ay-STEE



Read Full Chapter : Acts 23

Kannada Bible