Bible

2 Chronicles 34:27 in Kannada

2 Chronicles 34:27
ನೀನು ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ವಿರೋಧ ವಾಗಿಯೂ ಅದರ ನಿವಾಸಿಗಳಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿಯೂ ದೇವರು ಹೇಳಿದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನೀನು ಕೇಳಿದಾಗ ನಿನ್ನ ಹೃದಯವು ಮೆತ್ತಗಾಗಿ ನೀನು ಆತನ ಮುಂದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಂಡಿ. ನಿನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಮುಂದೆ ತಗ್ಗಿಸಿ ಕೊಂಡು ನಿನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಅತ್ತದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅವನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದೆನೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

2 Chronicles 34:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And your heart was soft, and you made yourself low before God, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, I have given ear to you, says the Lord God.

Darby English Bible (DBY)
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou didst hear his words against this place, and against its inhabitants, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.

World English Bible (WEB)
because your heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants of it, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Because thy heart `is' tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard -- the affirmation of Jehovah.

Because יַ֠עַן yaʿan ya-AN
was tender, רַךְ rākak ra-HAHK
thine heart לְבָ֨בְךָ֜ lēbāb lay-VAHV
and thou didst humble thyself וַתִּכָּנַ֣ע׀ kānaʿ ka-NA
before מִלִּפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
God, אֱלֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
when thou heardest בְּשָׁמְעֲךָ֤ šāmaʿ sha-MA
אֶת ʾēt ate
his words דְּבָרָיו֙ dābār da-VAHR
against עַל ʿal al
place, הַמָּק֤וֹם māqôm ma-KOME
this הַזֶּה֙ ze zeh
and against וְעַל ʿal al
the inhabitants יֹ֣שְׁבָ֔יו yāšab ya-SHAHV
thereof, and humbledst thyself וַתִּכָּנַ֣ע kānaʿ ka-NA
before לְפָנַ֔י pānîm pa-NEEM
me, and didst rend וַתִּקְרַ֥ע qāraʿ ka-RA
אֶת ʾēt ate
thy clothes, בְּגָדֶ֖יךָ beged beh-ɡED
and weep וַתֵּ֣בְךְּ bākâ ba-HA
before לְפָנָ֑י pānîm pa-NEEM
also, וְגַם gam ɡahm
me; I אֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
have even heard שָׁמַ֖עְתִּי šāmaʿ sha-MA
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 2 Chronicles 34

Kannada Bible