Bible

Genesis 22:8 in Kannada

Genesis 22:8
ಅಬ್ರಹಾಮನು--ನನ್ನ ಮಗನೇ, ದೇವರು ತಾನೇ ದಹನಬಲಿಗೋಸ್ಕರ ಕುರಿಮರಿಯನ್ನು ಒದಗಿ ಸುವನು ಅಂದನು. ಹೀಗೆ ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಹೋದರು.

Genesis 22:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

American Standard Version (ASV)
And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son. So they went both of them together.

Bible in Basic English (BBE)
And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.

Webster's Bible (WBT)
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt-offering: so they went both of them together.

World English Bible (WEB)
Abraham said, "God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son." So they both went together.

Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham saith, `God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;' and they go on both of them together.

said, וַיֹּ֙אמֶר֙ ʾāmar ah-MAHR
And Abraham אַבְרָהָ֔ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
God אֱלֹהִ֞ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
will provide יִרְאֶה rāʾâ ra-AH
לּ֥וֹ
himself a lamb הַשֶּׂ֛ה śe seh
for a burnt offering: לְעֹלָ֖ה ʿōlâ oh-LA
My son, בְּנִ֑י bēn bane
so they went וַיֵּֽלְכ֥וּ hālak ha-LAHK
both שְׁנֵיהֶ֖ם šĕnayim sheh-na-YEEM
of them together. יַחְדָּֽו׃ yaḥad ya-HAHD



Read Full Chapter : Genesis 22

Kannada Bible