Matthew 1:17 in Kannada

Kannada Kannada Bible Matthew Matthew 1 Matthew 1:17

Matthew 1:17
ಹೀಗೆ ಅಬ್ರಹಾಮನಿಂದ ದಾವೀದನ ವರೆಗೆ ಒಟ್ಟು ಹದಿನಾಲ್ಕು ತಲೆಗಳು; ದಾವೀದನು ಮೊದಲು ಗೊಂಡು ಬಾಬೆಲಿಗೆ ಸೆರೆಹೋಗುವ ವರೆಗೆ ಹದಿ ನಾಲ್ಕು ತಲೆಗಳು; ಬಾಬೆಲಿಗೆ ಸೆರೆಹೋದಂದಿನಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನ ವರೆಗೆ ಹದಿನಾಲ್ಕು ತಲೆಗಳು.

Matthew 1:16Matthew 1Matthew 1:18

Matthew 1:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

American Standard Version (ASV)
So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Bible in Basic English (BBE)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the taking away to Babylon, fourteen generations; and from the taking away to Babylon to the coming of Christ, fourteen generations.

Darby English Bible (DBY)
All the generations, therefore, from Abraham to David [were] fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.

World English Bible (WEB)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.

Young's Literal Translation (YLT)
All the generations, therefore, from Abraham unto David `are' fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

So
ΠᾶσαιpasaiPA-say
all
οὖνounoon
the
αἱhaiay
generations
γενεαὶgeneaigay-nay-A
from
ἀπὸapoah-POH
Abraham
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
to
ἕωςheōsAY-ose
David
Δαβὶδdabidtha-VEETH
fourteen
are
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations;
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase
and
καὶkaikay
from
ἀπὸapoah-POH
David
Δαβὶδdabidtha-VEETH
until
ἕωςheōsAY-ose
the
τῆςtēstase
into
away
carrying
μετοικεσίαςmetoikesiasmay-too-kay-SEE-as
Babylon
Βαβυλῶνοςbabylōnosva-vyoo-LOH-nose
are
fourteen
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations;
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase
and
καὶkaikay
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
into
away
carrying
μετοικεσίαςmetoikesiasmay-too-kay-SEE-as
Babylon
Βαβυλῶνοςbabylōnosva-vyoo-LOH-nose
unto
ἕωςheōsAY-ose

τοῦtoutoo
Christ
Χριστοῦchristouhree-STOO
are
fourteen
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations.
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase

Cross Reference

2 Kings 24:14
ಅವನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಧಾನರನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಿತಿಯುಳ್ಳ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿ ಗಳನ್ನೂ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಸೆರೆಯವರನ್ನೂ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಕೌಶಲ್ಯಗಾರರನ್ನೂ ಕಮ್ಮಾರರನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿಂದ ಒಯ್ದನು; ದೇಶದ ಬಡವರ ಹೊರತು ಉಳಿದವರು ಯಾರೂ ಅಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.

Jeremiah 27:20
ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗದಂಥ ಸ್ಥಂಭಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಸಮುದ್ರವನ್ನು ಕುರಿತು ಗದ್ದಿಗೆ ಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಈ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಉಳಿದ ಬೇರೆ ಪಾತ್ರೆ ಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--

Matthew 1:11
ಅವರು ಬಾಬೆಲಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಒಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯೋಷೀಯನಿಂದ ಯೆಕೊನ್ಯನೂ ಅವನ ಸಹೋದರರೂ ಹುಟ್ಟಿದರು.

Matthew 11:2
ಆಗ ಯೋಹಾನನು ಸೆರೆಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಸ್ತನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದರಿಂದ ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಆತನಿಗೆ--

John 1:41
ಇವನು ಮೊದಲು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಸಹೋದರನಾದ ಸೀಮೋನನನ್ನು ಕಂಡು ಅವ ನಿಗೆ--ನಾವು ಮೆಸ್ಸೀಯನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆವು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು (ಮೆಸ್ಸೀಯನು ಅಂದರೆ ಕ್ರಿಸ್ತನು ಎಂದರ್ಥ).