Mark 14:19
ಆಗ ಅವರು ದುಃಖಿಸ ಲಾರಂಭಿಸಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಾಗಿ ಆತನಿಗೆ--ಅದು ನಾನೋ? ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬನು--ಅದು ನಾನೋ? ಎಂದು ಆತನನ್ನು ಕೇಳಿದರು.
Mark 14:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
American Standard Version (ASV)
They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
Bible in Basic English (BBE)
They were sad, and said to him one by one, Is it I?
Darby English Bible (DBY)
And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]
World English Bible (WEB)
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
Young's Literal Translation (YLT)
And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, `Is it I?' and another, `Is it I?'
| And | οἵ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| began | ἤρξαντο | ērxanto | ARE-ksahn-toh |
| sorrowful, be to | λυπεῖσθαι | lypeisthai | lyoo-PEE-sthay |
| and | καὶ | kai | kay |
| to say | λέγειν | legein | LAY-geen |
| unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| one | εἷς | heis | ees |
| by | καθ' | kath | kahth |
| one, | εἷς | heis | ees |
| Is it | Μήτι | mēti | MAY-tee |
| I? | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| another | ἄλλος, | allos | AL-lose |
| said, Is it | μήτι | mēti | MAY-tee |
| I? | ἐγώ | egō | ay-GOH |
Cross Reference
Matthew 26:22
ಆಗ ಅವರು ಬಹಳ ದುಃಖಪಟ್ಟು--ಕರ್ತನೇ, ಅವನು ನಾನೋ ಎಂದು ಅವರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಆತನನ್ನು ಕೇಳಲಾರಂಭಿಸಿದರು.
Luke 22:21
ಆದರೂ ಇಗೋ, ನನ್ನನ್ನು ಹಿಡುಕೊಡುವವನ ಕೈ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
John 13:22
ಆಗ ಶಿಷ್ಯರು ಅನುಮಾನದಿಂದ ಈತನು ಯಾರನ್ನು ಕುರಿತು ಹೇಳಿದನೆಂದು ಒಬ್ಬರನೊಬ್ಬರು ನೋಡಿದರು.