Bible

Acts 7:37 in Kannada

Acts 7:37
ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯನ್ನು ನಿಮ ಗಾಗಿ ಎಬ್ಬಿಸುವನು; ನೀವು ಆತನ ಮಾತಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡ ಬೇಕೆಂದು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಜನರಿಗೆ ಹೇಳಿದ ಆ ಮೋಶೆಯು ಇವನೇ.

Acts 7:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

American Standard Version (ASV)
This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.

Bible in Basic English (BBE)
This is the same Moses, who said to the children of Israel, God will give you a prophet from among your brothers, like me.

Darby English Bible (DBY)
This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].

World English Bible (WEB)
This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.{TR adds "You shall listen to him."}'

Young's Literal Translation (YLT)
this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.

This that οὗτός houtos OO-tose
is ἐστιν esti ay-STEE
ho oh
Moses, Μωϋσῆς mōseus moh-SAYFS
ho oh
which said εἰπὼν epō APE-oh
the τοῖς ho oh
unto children υἱοῖς huios yoo-OSE
of Israel, Ἰσραήλ israēl ees-ra-ALE
A prophet Προφήτην prophētēs proh-FAY-tase
unto you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
raise ἀναστήσει anistēmi ah-NEE-stay-mee
the Lord Κύριος kyrios KYOO-ree-ose
ho oh
shall God up θεὸς theos thay-OSE
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
of ἐκ ek ake
τῶν ho oh
brethren, ἀδελφῶν adelphos ah-thale-FOSE
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
like ὡς hōs ose
unto me; ἐμέ eme ay-MAY
him αὐτοῦ autos af-TOSE
shall ye hear. ἀκούσεσθε akouō ah-KOO-oh



Read Full Chapter : Acts 7

Kannada Bible