2 Peter 3:8 in Kannada
2 Peter 3:8
ಆದರೆ ಪ್ರಿಯರೇ, ಕರ್ತನ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ದಿನವು ಸಾವಿರ ವರುಷಗಳಂತೆಯೂ ಸಾವಿರ ವರುಷಗಳು ಒಂದು ದಿನದಂತೆಯೂ ಅವೆ ಎಂಬದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತಿಳಿಯದವರಾಗಿರಬೇಡಿರಿ.
2 Peter 3:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
American Standard Version (ASV)
But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Bible in Basic English (BBE)
But, my loved ones, keep in mind this one thing, that with the Lord one day is the same as a thousand years, and a thousand years are no more than one day.
Darby English Bible (DBY)
But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with [the] Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day.
World English Bible (WEB)
But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Young's Literal Translation (YLT)
And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord `is' as a thousand years, and a thousand years as one day;
| one thing, | Ἓν | heis | ees |
| But, | δὲ | de | thay |
| this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| not | μὴ | mē | may |
| be ignorant of | λανθανέτω | lanthanō | lahn-THA-noh |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| beloved, | ἀγαπητοί | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| one | μία | heis | ees |
| day | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
| with | παρὰ | para | pa-RA |
| the Lord | κυρίῳ | kyrios | KYOO-ree-ose |
| as | ὡς | hōs | ose |
| a thousand | χίλια | chilioi | HEE-lee-oo |
| years, | ἔτη | etos | A-tose |
| and | καὶ | kai | kay |
| a thousand | χίλια | chilioi | HEE-lee-oo |
| years | ἔτη | etos | A-tose |
| as | ὡς | hōs | ose |
| day. | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
| one | μία | heis | ees |
Read Full Chapter : 2 Peter 3
Kannada Bible