Bible

நியாயாதிபதிகள் 21

Judges 21:15 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 21:15
இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களிலே கர்த்தர் ஒரு பிளப்பை உண்டாக்கினார் என்று ஜனங்கள் பென்யமீனருக்காக மனஸ்தாபப்பட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களிலே கர்த்தர் ஒரு பிரிவை உண்டாக்கினார் என்று மக்கள் பென்யமீனர்களுக்காக மனவேதனை அடைந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர் பென்யமீன் மனிதருக்காக கவலைப்பட்டனர். இஸ்ரவேலின் பிற கோத்திரங்களிலிருந்து கர்த்தர் அவர்களை பிரித்ததற்காக இஸ்ரவேலர் வருந்தினர்.

Thiru Viviliam
மக்கள் பென்யமின் புதல்வரைக் குறித்து மனம் வருந்தினர். ஏனெனில், ஆண்டவர் இஸ்ரயேல் குலங்களில் ஒரு பிளவை ஏற்படுத்தினார்.

Roman Transliteration
Israel koththirangalilae Karththar oru pilappai unndaakkinaar entu janangal penyameenarukkaaka manasthaapappattarkal.

Judges 21:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

American Standard Version (ASV)
And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And the people were moved with pity for Benjamin, because the Lord had let his wrath loose on the tribes of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And the people repented for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

World English Bible (WEB)
The people repented them for Benjamin, because that Yahweh had made a breach in the tribes of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel.

நியாயாதிபதிகள் Judges 21:15

இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களிலே கர்த்தர் ஒரு பிளப்பை உண்டாக்கினார் என்று ஜனங்கள் பென்யமீனருக்காக மனஸ்தாபப்பட்டார்கள்.

And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

And the people וְהָעָ֥ם ʿam am
repented them נִחָ֖ם nāḥam na-HAHM
for Benjamin, לְבִנְיָמִ֑ן binyāmîn been-ya-MEEN
because כִּֽי kee
had made עָשָׂ֧ה ʿāśâ ah-SA
that the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
a breach פֶּ֖רֶץ pereṣ peh-RETS
in the tribes בְּשִׁבְטֵ֥י šēbeṭ shay-VET
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : Judges 21