நியாயாதிபதிகள் 20

Judges 20:34 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 20:34
அவர்களில் எல்லா இஸ்ரவேலிலும் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பதினாயிரம்பேர் கிபியாவுக்கு எதிரே வந்தார்கள்; யுத்தம் பலத்தது; ஆனாலும் தங்களுக்கு விக்கினம் நேரிட்டது என்று அவர்கள் அறியாதிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் இஸ்ரவேல் எல்லோரிலும் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பத்தாயிரம்பேர் கிபியாவுக்கு எதிராக வந்தார்கள்; யுத்தம் பலத்தது; ஆனாலும் தங்களுக்கு ஆபத்து நேரிட்டது என்று அவர்கள் அறியாதிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கிபியா நகரை இஸ்ரவேலின் 10,000 வீரர்கள் தாக்கினார்கள். போர் கடுமையாக இருந்தது. ஆனால் பென்யமீன் சேனை தங்களுக்கு நேரவிருக்கும் கொடுமையானக் காரியத்தை அறியாதிருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
போர் கடுமையாக இருந்தது. ஆனால், பென்யமின் மக்கள் தங்களுக்குத் தீமை வரப்போகிறது என்பதை உணரவில்லை.⒫

Roman Transliteration
Avarkalil ellaa isravaelilum therinthukollappatta pathinaayirampaer kipiyaavukku ethirae vanthaarkal; yuththam palaththathu; aanaalum thangalukku vikkinam naerittathu entu avarkal ariyaathirunthaarkal.

Judges 20:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

American Standard Version (ASV)
And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they knew not that evil was close upon them.

Bible in Basic English (BBE)
And they came in front of Gibeah, ten thousand of the best men in all Israel, and the fighting became more violent; but the children of Benjamin were not conscious that evil was coming on them.

Darby English Bible (DBY)
And there came against Gib'e-ah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.

Webster's Bible (WBT)
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe: but they knew not that evil was near them.

World English Bible (WEB)
There came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they didn't know that evil was close on them.

Young's Literal Translation (YLT)
And they come in over against Gibeah -- ten thousand chosen men out of all Israel -- and the battle `is' grievous, and they have not known that the evil is striking against them.

நியாயாதிபதிகள் Judges 20:34

அவர்களில் எல்லா இஸ்ரவேலிலும் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பதினாயிரம்பேர் கிபியாவுக்கு எதிரே வந்தார்கள்; யுத்தம் பலத்தது; ஆனாலும் தங்களுக்கு விக்கினம் நேரிட்டது என்று அவர்கள் அறியாதிருந்தார்கள்.

And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

And there came וַיָּבֹאוּ֩ bôʾ boh
against מִנֶּ֨גֶד neged neh-ɡED
Gibeah לַגִּבְעָ֜ה gibʿâ ɡeev-AH
ten עֲשֶׂרֶת֩ ʿeśer eh-SER
thousand אֲלָפִ֨ים ʾelep eh-LEF
men אִ֤ישׁ ʾîš eesh
chosen בָּחוּר֙ bāḥar ba-HAHR
out of all מִכָּל kōl kole
Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and the battle וְהַמִּלְחָמָ֖ה milḥāmâ meel-ha-MA
was sore: כָּבֵ֑דָה kābad ka-VAHD
but they וְהֵם֙ hēm hame
not לֹ֣א lōʾ loh
knew יָֽדְע֔וּ yādaʿ ya-DA
that כִּֽי kee
near them. נֹגַ֥עַת nāgaʿ na-ɡA
עֲלֵיהֶ֖ם ʿal al
evil הָֽרָעָֽה׃ raʿ ra



Read Full Chapter : Judges 20