-
Καὶ After kay கய் περιεπάτει these pay-ree-ay-PA-tee பய்-ரே-அய்-PA-டே ὁ things oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS μετὰ Jesus may-TA மய்-TA ταῦτα walked TAF-ta TAF-ட ἐν in ane அனெ τῇ Galilee: tay டய் Γαλιλαίᾳ· for ga-lee-LAY-ah க-லே-ள்AY-அஹ் οὐ he oo ஊ γὰρ would gahr கஹ்ர் ἤθελεν not A-thay-lane A-தய்-லனெ ἐν walk ane அனெ τῇ in tay டய் Ἰουδαίᾳ Jewry, ee-oo-THAY-ah ஈ-ஊ-TஃAY-அஹ் περιπατεῖν because pay-ree-pa-TEEN பய்-ரே-ப-Tஏஏந் ὅτι the OH-tee ஓஃ-டே ἐζήτουν Jews ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் αὐτὸν sought af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ to oo ஊ Ἰουδαῖοι kill ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ ἀποκτεῖναι him. ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் -
ἦν the ane அனெ δὲ Jews' thay தய் ἐγγὺς feast ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS ἡ ay அய் ἑορτὴ ay-ore-TAY அய்-ஒரெ-TAY τῶν of tone டொனெ Ἰουδαίων tabernacles ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ ἡ ay அய் σκηνοπηγία skay-noh-pay-GEE-ah ஸ்கய்-னொஹ்-பய்-Gஏஏ-அஹ் -
εἶπον EE-pone ஏஏ-பொனெ οὖν brethren oon ஊன் πρὸς therefore prose ப்ரொஸெ αὐτὸν said af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ unto oo ஊ ἀδελφοὶ him, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ αὐτοῦ Depart af-TOO அf-Tஓஓ Μετάβηθι hence, may-TA-vay-thee மய்-TA-வய்-தே ἐντεῦθεν and ane-TAYF-thane அனெ-TAYF-தனெ καὶ go kay கய் ὕπαγε into YOO-pa-gay Yஓஓ-ப-கய் εἰς ees ஈஸ் τὴν Judaea, tane டனெ Ἰουδαίαν that ee-oo-THAY-an ஈ-ஊ-TஃAY-அன் ἵνα thy EE-na ஏஏ-ன καὶ disciples kay கய் οἱ also oo ஊ μαθηταί may ma-thay-TAY ம-தய்-TAY σου see soo ஸோ θεωρήσωσιν the thay-oh-RAY-soh-seen தய்-ஒஹ்-ற்AY-ஸொஹ்-ஸேன் τὰ works ta ட ἔργα that ARE-ga Aற்ஏ-க σοῦ thou soo ஸோ ἃ doest. a அ ποιεῖς· poo-EES போ-ஏஏS -
οὐδεὶς there oo-THEES ஊ-TஃஏஏS γάρ is gahr கஹ்ர் ἐν no ane அனெ κρυπτῷ man kryoo-PTOH க்ர்யோ-PTஓஃ τι that tee டே ποιεῖ doeth poo-EE போ-ஏஏ καὶ any kay கய் ζητεῖ thing zay-TEE ழய்-Tஏஏ αὐτὸς in af-TOSE அf-TஓSஏ ἐν secret, ane அனெ παῤῥησίᾳ and pahr-ray-SEE-ah பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஹ் εἶναι he EE-nay ஏஏ-னய் εἰ himself ee ஈ ταῦτα seeketh TAF-ta TAF-ட ποιεῖς to poo-EES போ-ஏஏS φανέρωσον be fa-NAY-roh-sone fஅ-ந்AY-ரொஹ்-ஸொனெ σεαυτὸν known say-af-TONE ஸய்-அf-Tஓந்ஏ τῷ openly. toh டொஹ் κόσμῳ KOH-smoh Kஓஃ-ஸ்மொஹ் -
οὐδὲ neither oo-THAY ஊ-TஃAY γὰρ did gahr கஹ்ர் οἱ his oo ஊ ἀδελφοὶ ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ αὐτοῦ brethren af-TOO அf-Tஓஓ ἐπίστευον believe ay-PEE-stave-one அய்-Pஏஏ-ஸ்டவெ-ஒனெ εἰς in ees ஈஸ் αὐτόν him. af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
λέγει LAY-gee ள்AY-கே οὖν Jesus oon ஊன் αὐτοῖς said af-TOOS அf-TஓஓS ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ὁ oh ஒஹ் καιρὸς My kay-ROSE கய்-ற்ஓSஏ ὁ time oh ஒஹ் ἐμὸς ay-MOSE அய்-MஓSஏ οὔπω OO-poh ஓஓ-பொஹ் πάρεστιν is PA-ray-steen PA-ரய்-ஸ்டேன் ὁ not oh ஒஹ் δὲ yet thay தய் καιρὸς come: kay-ROSE கய்-ற்ஓSஏ ὁ oh ஒஹ் ὑμέτερος but yoo-MAY-tay-rose யோ-MAY-டய்-ரொஸெ πάντοτέ PAHN-toh-TAY PAஃந்-டொஹ்-TAY ἐστιν your ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἕτοιμος time AY-too-mose AY-டோ-மொஸெ -
οὐ world oo ஊ δύναται cannot THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் ὁ oh ஒஹ் κόσμος hate KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ μισεῖν you; mee-SEEN மே-Sஏஏந் ὑμᾶς but yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐμὲ me ay-MAY அய்-MAY δὲ it thay தய் μισεῖ hateth, mee-SEE மே-Sஏஏ ὅτι because OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ μαρτυρῶ testify mahr-tyoo-ROH மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஃ περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ it, af-TOO அf-Tஓஓ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே τὰ the ta ட ἔργα works ARE-ga Aற்ஏ-க αὐτοῦ thereof af-TOO அf-Tஓஓ πονηρά are poh-nay-RA பொஹ்-னய்-ற்A ἐστιν evil. ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS ἀνάβητε up ah-NA-vay-tay அஹ்-ந்A-வய்-டய் εἰς unto ees ஈஸ் τὴν this tane டனெ ἑορτήν· feast: ay-ore-TANE அய்-ஒரெ-TAந்ஏ ταύτην I TAF-tane TAF-டனெ ἐγὼ go ay-GOH அய்-Gஓஃ οὔπω not OO-poh ஓஓ-பொஹ் ἀναβαίνω up ah-na-VAY-noh அஹ்-ன-VAY-னொஹ் εἰς yet ees ஈஸ் τὴν unto tane டனெ ἑορτὴν this ay-ore-TANE அய்-ஒரெ-TAந்ஏ ταύτην· TAF-tane TAF-டனெ ὅτι feast; OH-tee ஓஃ-டே ὁ for oh ஒஹ் καιρὸς kay-ROSE கய்-ற்ஓSஏ ὁ my oh ஒஹ் ἐμὸς ay-MOSE அய்-MஓSஏ οὔπω time OO-poh ஓஓ-பொஹ் πεπλήρωται is pay-PLAY-roh-tay பய்-Pள்AY-ரொஹ்-டய் -
ταῦτα he TAF-ta TAF-ட δὲ had thay தய் εἰπὼν said ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ αὐτοῖς these af-TOOS அf-TஓஓS ἔμεινεν words A-mee-nane A-மே-னனெ ἐν unto ane அனெ τῇ them, tay டய் Γαλιλαίᾳ he ga-lee-LAY-ah க-லே-ள்AY-அஹ் -
Ὡς when ose ஒஸெ δὲ his thay தய் ἀνέβησαν ah-NAY-vay-sahn அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன் οἱ brethren oo ஊ ἀδελφοὶ were ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ αὐτοῦ gone af-TOO அf-Tஓஓ τότε up, TOH-tay Tஓஃ-டய் καὶ then kay கய் αὐτὸς went af-TOSE அf-TஓSஏ ἀνέβη he ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் εἰς also ees ஈஸ் τὴν up tane டனெ ἑορτήν unto ay-ore-TANE அய்-ஒரெ-TAந்ஏ οὐ the oo ஊ φανερῶς feast, fa-nay-ROSE fஅ-னய்-ற்ஓSஏ ἀλλ' not al அல் ὡς openly, ose ஒஸெ ἐν but ane அனெ κρυπτῷ as kryoo-PTOH க்ர்யோ-PTஓஃ -
οἱ the oo ஊ οὖν Jews oon ஊன் Ἰουδαῖοι sought ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ ἐζήτουν him ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் αὐτὸν at af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν the ane அனெ τῇ feast, tay டய் ἑορτῇ and ay-ore-TAY அய்-ஒரெ-TAY καὶ said, kay கய் ἔλεγον Where A-lay-gone A-லய்-கொனெ Ποῦ is poo போ ἐστιν he? ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐκεῖνος ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ -
καὶ there kay கய் γογγυσμὸς was gohng-gyoo-SMOSE கொஹ்ன்க்-க்யோ-SMஓSஏ πολὺς much poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS περὶ murmuring pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ among af-TOO அf-Tஓஓ ἦν the ane அனெ ἐν people ane அனெ τοῖς concerning toos டோஸ் ὄχλοις· him: OH-hloos ஓஃ-ஹ்லோஸ் οἱ for oo ஊ μὲν some mane மனெ ἔλεγον A-lay-gone A-லய்-கொனெ ὅτι said, OH-tee ஓஃ-டே Ἀγαθός He ah-ga-THOSE அஹ்-க-TஃஓSஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἄλλοι AL-loo Aள்-லோ δὲ a thay தய் ἔλεγον good A-lay-gone A-லய்-கொனெ Οὔ man: oo ஊ ἀλλὰ al-LA அல்-ள்A πλανᾷ others pla-NA ப்ல-ந்A τὸν said, tone டொனெ ὄχλον Nay; OH-hlone ஓஃ-ஹ்லொனெ -
οὐδεὶς no oo-THEES ஊ-TஃஏஏS μέντοι man MANE-too MAந்ஏ-டோ παῤῥησίᾳ spake pahr-ray-SEE-ah பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஹ் ἐλάλει openly ay-LA-lee அய்-ள்A-லே περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ διὰ for thee-AH தே-Aஃ τὸν fear tone டொனெ φόβον FOH-vone Fஓஃ-வொனெ τῶν tone டொனெ Ἰουδαίων of ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ -
Ἤδη Now A-thay A-தய் δὲ about thay தய் τῆς the tase டஸெ ἑορτῆς midst ay-ore-TASE அய்-ஒரெ-TASஏ μεσούσης of may-SOO-sase மய்-Sஓஓ-ஸஸெ ἀνέβη the ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் ὁ feast oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἰς Jesus ees ஈஸ் τὸ went toh டொஹ் ἱερὸν up ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ καὶ into kay கய் ἐδίδασκεν the ay-THEE-tha-skane அய்-Tஃஏஏ-த-ஸ்கனெ -
καὶ the kay கய் ἐθαύμαζον Jews ay-THA-ma-zone அய்-TஃA-ம-ழொனெ οἱ marvelled, oo ஊ Ἰουδαῖοι saying, ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ λέγοντες How LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Πῶς knoweth pose பொஸெ οὗτος this OO-tose ஓஓ-டொஸெ γράμματα man GRAHM-ma-ta Gற்AஃM-ம-ட οἶδεν letters, OO-thane ஓஓ-தனெ μὴ having may மய் μεμαθηκώς never may-ma-thay-KOSE மய்-ம-தய்-KஓSஏ -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் αὐτοῖς answered af-TOOS அf-TஓஓS ὁ them, oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ said, kay கய் εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Ἡ My ay அய் ἐμὴ doctrine ay-MAY அய்-MAY διδαχὴ is thee-tha-HAY தே-த-ஃAY οὐκ not ook ஊக் ἔστιν mine, A-steen A-ஸ்டேன் ἐμὴ but ay-MAY அய்-MAY ἀλλὰ al-LA அல்-ள்A τοῦ his too டோ πέμψαντός that PAME-psahn-TOSE PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-TஓSஏ με· sent may மய் -
ἐάν any ay-AN அய்-Aந் τις man tees டேஸ் θέλῃ will THAY-lay TஃAY-லய் τὸ do toh டொஹ் θέλημα his THAY-lay-ma TஃAY-லய்-ம αὐτοῦ will, af-TOO அf-Tஓஓ ποιεῖν he poo-EEN போ-ஏஏந் γνώσεται shall GNOH-say-tay Gந்ஓஃ-ஸய்-டய் περὶ know pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς of tase டஸெ διδαχῆς the thee-tha-HASE தே-த-ஃASஏ πότερον doctrine, POH-tay-rone Pஓஃ-டய்-ரொனெ ἐκ whether ake அகெ τοῦ it too டோ θεοῦ be thay-OO தய்-ஓஓ ἐστιν of ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἢ God, ay அய் ἐγὼ or ay-GOH அய்-Gஓஃ ἀπ' whether ap அப் ἐμαυτοῦ I ay-maf-TOO அய்-மf-Tஓஓ λαλῶ speak la-LOH ல-ள்ஓஃ -
ὁ that oh ஒஹ் ἀφ' speaketh af அf ἑαυτοῦ of ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ λαλῶν himself la-LONE ல-ள்ஓந்ஏ τὴν seeketh tane டனெ δόξαν THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τὴν his tane டனெ ἰδίαν own ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் ζητεῖ· zay-TEE ழய்-Tஏஏ ὁ glory: oh ஒஹ் δὲ but thay தய் ζητῶν he zay-TONE ழய்-Tஓந்ஏ τὴν that tane டனெ δόξαν seeketh THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τοῦ his too டோ πέμψαντος PAME-psahn-tose PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-டொஸெ αὐτόν glory af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὗτος that OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἀληθής sent ah-lay-THASE அஹ்-லய்-TஃASஏ ἐστιν him, ay-steen அய்-ஸ்டேன் καὶ the kay கய் ἀδικία same ah-thee-KEE-ah அஹ்-தே-Kஏஏ-அஹ் ἐν is ane அனெ αὐτῷ true, af-TOH அf-Tஓஃ οὐκ and ook ஊக் ἔστιν no A-steen A-ஸ்டேன் -
οὐ not oo ஊ Μωσῆς Moses moh-SASE மொஹ்-SASஏ δέδωκεν give THAY-thoh-kane TஃAY-தொஹ்-கனெ ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τὸν the tone டொனெ νόμον law, NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ καὶ and kay கய் οὐδεὶς yet oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐξ none ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν of yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ποιεῖ you poo-EE போ-ஏஏ τὸν keepeth tone டொனெ νόμον the NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ τί law? tee டே με Why may மய் ζητεῖτε go zay-TEE-tay ழய்-Tஏஏ-டய் ἀποκτεῖναι ye ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் -
ἀπεκρίθη people ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் ὁ answered oh ஒஹ் ὄχλος and OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ καὶ said, kay கய் εἶπεν Thou EE-pane ஏஏ-பனெ Δαιμόνιον hast thay-MOH-nee-one தய்-Mஓஃ-னே-ஒனெ ἔχεις· a A-hees A-ஹேஸ் τίς devil: tees டேஸ் σε who say ஸய் ζητεῖ goeth zay-TEE ழய்-Tஏஏ ἀποκτεῖναι about ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ said kay கய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Ἓν I ane அனெ ἔργον have ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ ἐποίησα done ay-POO-ay-sa அய்-Pஓஓ-அய்-ஸ καὶ one kay கய் πάντες work, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ θαυμάζετε and tha-MA-zay-tay த-MA-ழய்-டய் -
διὰ Moses thee-AH தே-Aஃ τοῦτο therefore TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் Μωσῆς gave moh-SASE மொஹ்-SASஏ δέδωκεν unto THAY-thoh-kane TஃAY-தொஹ்-கனெ ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τὴν circumcision; tane டனெ περιτομήν (not pay-ree-toh-MANE பய்-ரே-டொஹ்-MAந்ஏ οὐχ because ook ஊக் ὅτι it OH-tee ஓஃ-டே ἐκ is ake அகெ τοῦ of too டோ Μωσέως Moses, moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ ἐστὶν but ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἀλλ' of al அல் ἐκ the ake அகெ τῶν fathers;) tone டொனெ πατέρων and pa-TAY-rone ப-TAY-ரொனெ καὶ ye kay கய் ἐν on ane அனெ σαββάτῳ the sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் περιτέμνετε sabbath pay-ree-TAME-nay-tay பய்-ரே-TAMஏ-னய்-டய் ἄνθρωπον day AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ -
εἰ a ee ஈ περιτομὴν man pay-ree-toh-MANE பய்-ரே-டொஹ்-MAந்ஏ λαμβάνει on lahm-VA-nee லஹ்ம்-VA-னே ἄνθρωπος the AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἐν sabbath ane அனெ σαββάτῳ day sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் ἵνα receive EE-na ஏஏ-ன μὴ circumcision, may மய் λυθῇ that lyoo-THAY ல்யோ-TஃAY ὁ the oh ஒஹ் νόμος law NOH-mose ந்ஓஃ-மொஸெ Μωσέως, of moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ ἐμοὶ Moses ay-MOO அய்-Mஓஓ χολᾶτε should hoh-LA-tay ஹொஹ்-ள்A-டய் ὅτι not OH-tee ஓஃ-டே ὅλον be OH-lone ஓஃ-லொனெ ἄνθρωπον broken; AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ ὑγιῆ are yoo-gee-A யோ-கே-A ἐποίησα ye ay-POO-ay-sa அய்-Pஓஓ-அய்-ஸ ἐν angry ane அனெ σαββάτῳ at sahv-VA-toh ஸஹ்வ்-VA-டொஹ் -
μὴ not may மய் κρίνετε according KREE-nay-tay Kற்ஏஏ-னய்-டய் κατ' to kaht கஹ்ட் ὄψιν the OH-pseen ஓஃ-ப்ஸேன் ἀλλὰ appearance, al-LA அல்-ள்A τὴν but tane டனெ δικαίαν judge thee-KAY-an தே-KAY-அன் κρίσιν KREE-seen Kற்ஏஏ-ஸேன் κρίνατε righteous KREE-na-tay Kற்ஏஏ-ன-டய் -
Ἔλεγον said A-lay-gone A-லய்-கொனெ οὖν some oon ஊன் τινες of tee-nase டே-னஸெ ἐκ them ake அகெ τῶν of tone டொனெ Ἱεροσολυμιτῶν Jerusalem, ee-ay-rose-oh-lyoo-mee-TONE ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ல்யோ-மே-Tஓந்ஏ Οὐχ Is ook ஊக் οὗτός not OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν this ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὃν he, one ஒனெ ζητοῦσιν whom zay-TOO-seen ழய்-Tஓஓ-ஸேன் ἀποκτεῖναι they ah-poke-TEE-nay அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னய் -
καὶ lo, kay கய் ἴδε he EE-thay ஏஏ-தய் παῤῥησίᾳ speaketh pahr-ray-SEE-ah பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஹ் λαλεῖ boldly, la-LEE ல-ள்ஏஏ καὶ and kay கய் οὐδὲν they oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ αὐτῷ say af-TOH அf-Tஓஃ λέγουσιν nothing LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் μήποτε unto MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் ἀληθῶς him. ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ ἔγνωσαν Do A-gnoh-sahn A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் οἱ the oo ஊ ἄρχοντες rulers AR-hone-tase Aற்-ஹொனெ-டஸெ ὅτι know OH-tee ஓஃ-டே οὗτός indeed OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν that ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἀληθῶς this ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ ὁ is oh ஒஹ் Χριστός the hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ -
ἀλλὰ we al-LA அல்-ள்A τοῦτον know TOO-tone Tஓஓ-டொனெ οἴδαμεν this OO-tha-mane ஓஓ-த-மனெ πόθεν man POH-thane Pஓஃ-தனெ ἐστίν· whence ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὁ he oh ஒஹ் δὲ is: thay தய் Χριστὸς hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ὅταν but OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἔρχηται when ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் οὐδεὶς Christ oo-THEES ஊ-TஃஏஏS γινώσκει cometh, gee-NOH-skee கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே πόθεν no POH-thane Pஓஃ-தனெ ἐστίν man ay-STEEN அய்-STஏஏந் -
ἔκραξεν cried A-kra-ksane A-க்ர-க்ஸனெ οὖν Jesus oon ஊன் ἐν in ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ἱερῷ temple ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ διδάσκων as thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ ὁ he oh ஒஹ் Ἰησοῦς taught, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ kay கய் λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Κἀμὲ Ye ka-MAY க-MAY οἴδατε both OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் καὶ know kay கய் οἴδατε me, OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் πόθεν and POH-thane Pஓஃ-தனெ εἰμί· ye ee-MEE ஈ-Mஏஏ καὶ know kay கய் ἀπ' whence ap அப் ἐμαυτοῦ I ay-maf-TOO அய்-மf-Tஓஓ οὐκ am: ook ஊக் ἐλήλυθα and ay-LAY-lyoo-tha அய்-ள்AY-ல்யோ-த ἀλλ' I al அல் ἔστιν am A-steen A-ஸ்டேன் ἀληθινὸς not ah-lay-thee-NOSE அஹ்-லய்-தே-ந்ஓSஏ ὁ come oh ஒஹ் πέμψας of PAME-psahs PAMஏ-ப்ஸஹ்ஸ் με myself, may மய் ὃν but one ஒனெ ὑμεῖς he yoo-MEES யோ-MஏஏS οὐκ that ook ஊக் οἴδατε· sent OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் -
ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ δὲ know thay தய் οἶδα him: OO-tha ஓஓ-த αὐτόν for af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே παρ' am pahr பஹ்ர் αὐτοῦ from af-TOO அf-Tஓஓ εἰμι him, ee-mee ஈ-மே κἀκεῖνός and ka-KEE-NOSE க-Kஏஏ-ந்ஓSஏ με he may மய் ἀπέστειλεν hath ah-PAY-stee-lane அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ -
Ἐζήτουν they ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் οὖν sought oon ஊன் αὐτὸν to af-TONE அf-Tஓந்ஏ πιάσαι take pee-AH-say பே-Aஃ-ஸய் καὶ him: kay கய் οὐδεὶς but oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐπέβαλεν no ape-A-va-lane அபெ-A-வ-லனெ ἐπ' man ape அபெ αὐτὸν laid af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὴν tane டனெ χεῖρα hands HEE-ra ஃஏஏ-ர ὅτι on OH-tee ஓஃ-டே οὔπω him, OO-poh ஓஓ-பொஹ் ἐληλύθει because ay-lay-LYOO-thee அய்-லய்-ள்Yஓஓ-தே ἡ his ay அய் ὥρα OH-ra ஓஃ-ர αὐτοῦ hour af-TOO அf-Tஓஓ -
πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ δὲ of thay தய் Ἐκ the ake அகெ τοῦ people too டோ ὄχλου believed OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ ἐπίστευσαν on ay-PEE-stayf-sahn அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ன் εἰς him, ees ஈஸ் αὐτόν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ said, kay கய் ἔλεγον When A-lay-gone A-லய்-கொனெ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே Ὁ Christ oh ஒஹ் Χριστὸς cometh, hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ὅταν will OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἔλθῃ he ALE-thay Aள்ஏ-தய் μήτι do MAY-tee MAY-டே πλείονα PLEE-oh-na Pள்ஏஏ-ஒஹ்-ன σημεῖα more say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் τούτων miracles TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ποιήσει than poo-A-see போ-A-ஸே ὧν these one ஒனெ οὗτος which OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐποίησεν this ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ -
Ἤκουσαν Pharisees A-koo-sahn A-கோ-ஸஹ்ன் οἱ heard oo ஊ Φαρισαῖοι that fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ τοῦ the too டோ ὄχλου people OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ γογγύζοντος murmured gohng-GYOO-zone-tose கொஹ்ன்க்-GYஓஓ-ழொனெ-டொஸெ περὶ such pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ things af-TOO அf-Tஓஓ ταῦτα concerning TAF-ta TAF-ட καὶ him; kay கய் ἀπέστειλαν and ah-PAY-stee-lahn அஹ்-PAY-ஸ்டே-லஹ்ன் οἱ the oo ஊ Φαρισαῖοι Pharisees fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ καὶ and kay கய் οἱ the oo ஊ ἀρχιερεῖς chief ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS ὑπηρέτας priests yoo-pay-RAY-tahs யோ-பய்-ற்AY-டஹ்ஸ் ἵνα sent EE-na ஏஏ-ன πιάσωσιν officers pee-AH-soh-seen பே-Aஃ-ஸொஹ்-ஸேன் αὐτόν to af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ οὖν oon ஊன் αὐτοῖς Jesus af-TOOS அf-TஓஓS ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἔτι Yet A-tee A-டே μικρὸν a mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ χρόνον little HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ μεθ' while mayth மய்த் ὑμῶν am yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ εἰμι I ee-mee ஈ-மே καὶ with kay கய் ὑπάγω you, yoo-PA-goh யோ-PA-கொஹ் πρὸς and prose ப்ரொஸெ τὸν then tone டொனெ πέμψαντά I PAME-psahn-TA PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-TA με go may மய் -
ζητήσετέ shall zay-TAY-say-TAY ழய்-TAY-ஸய்-TAY με seek may மய் καὶ me, kay கய் οὐχ and ook ஊக் εὑρήσετέ shall ave-RAY-say-TAY அவெ-ற்AY-ஸய்-TAY καὶ not kay கய் ὅπου find OH-poo ஓஃ-போ εἰμὶ me: ee-MEE ஈ-Mஏஏ ἐγὼ and ay-GOH அய்-Gஓஃ ὑμεῖς where yoo-MEES யோ-MஏஏS οὐ I oo ஊ δύνασθε am, THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் ἐλθεῖν thither ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் -
εἶπον said EE-pone ஏஏ-பொனெ οὖν the oon ஊன் οἱ Jews oo ஊ Ἰουδαῖοι among ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ πρὸς themselves, prose ப்ரொஸெ ἑαυτούς Whither ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS Ποῦ will poo போ οὗτος he OO-tose ஓஓ-டொஸெ μέλλει go, MALE-lee MAள்ஏ-லே πορεύεσθαι that poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் ὅτι we OH-tee ஓஃ-டே ἡμεῖς shall ay-MEES அய்-MஏஏS οὐχ not ook ஊக் εὑρήσομεν find ave-RAY-soh-mane அவெ-ற்AY-ஸொஹ்-மனெ αὐτόν him? af-TONE அf-Tஓந்ஏ μὴ will may மய் εἰς he ees ஈஸ் τὴν tane டனெ διασπορὰν go thee-ah-spoh-RAHN தே-அஹ்-ஸ்பொஹ்-ற்Aஃந் τῶν unto tone டொனெ Ἑλλήνων the ale-LANE-one அலெ-ள்Aந்ஏ-ஒனெ μέλλει dispersed MALE-lee MAள்ஏ-லே πορεύεσθαι among poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் καὶ the kay கய் διδάσκειν Gentiles, thee-THA-skeen தே-TஃA-ஸ்கேன் τοὺς and toos டோஸ் Ἕλληνας teach ALE-lane-as Aள்ஏ-லனெ-அஸ் -
τίς manner tees டேஸ் ἐστιν of ay-steen அய்-ஸ்டேன் οὗτος OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ saying oh ஒஹ் λόγος is LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ ὃν this one ஒனெ εἶπεν that EE-pane ஏஏ-பனெ Ζητήσετέ he zay-TAY-say-TAY ழய்-TAY-ஸய்-TAY με said, may மய் καὶ Ye kay கய் οὐχ shall ook ஊக் εὑρήσετέ seek ave-RAY-say-TAY அவெ-ற்AY-ஸய்-TAY καὶ me, kay கய் ὅπου and OH-poo ஓஃ-போ εἰμὶ shall ee-MEE ஈ-Mஏஏ ἐγὼ not ay-GOH அய்-Gஓஃ ὑμεῖς find yoo-MEES யோ-MஏஏS οὐ me: oo ஊ δύνασθε and THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் ἐλθεῖν where ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் -
Ἐν the ane அனெ δὲ last thay தய் τῇ day, tay டய் ἐσχάτῃ that ay-SKA-tay அய்-SKA-டய் ἡμέρᾳ great ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τῇ day tay டய் μεγάλῃ of may-GA-lay மய்-GA-லய் τῆς the tase டஸெ ἑορτῆς feast, ay-ore-TASE அய்-ஒரெ-TASஏ εἱστήκει ee-STAY-kee ஈ-STAY-கே ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς stood ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ and kay கய் ἔκραξεν cried, A-kra-ksane A-க்ர-க்ஸனெ λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἐάν If ay-AN அய்-Aந் τις any tees டேஸ் διψᾷ man thee-PSA தே-PSA ἐρχέσθω thirst, are-HAY-sthoh அரெ-ஃAY-ஸ்தொஹ் πρός let prose ப்ரொஸெ με him may மய் καὶ come kay கய் πινέτω unto pee-NAY-toh பே-ந்AY-டொஹ் -
ὁ that oh ஒஹ் πιστεύων believeth pee-STAVE-one பே-STAVஏ-ஒனெ εἰς on ees ஈஸ் ἐμέ me, ay-MAY அய்-MAY καθὼς as ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ ἡ scripture ay அய் γραφή hath gra-FAY க்ர-FAY ποταμοὶ said, poh-ta-MOO பொஹ்-ட-Mஓஓ ἐκ out ake அகெ τῆς of tase டஸெ κοιλίας his koo-LEE-as கோ-ள்ஏஏ-அஸ் αὐτοῦ belly af-TOO அf-Tஓஓ ῥεύσουσιν shall RAYF-soo-seen ற்AYF-ஸோ-ஸேன் ὕδατος flow YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ ζῶντος rivers ZONE-tose Zஓந்ஏ-டொஸெ -
τοῦτο this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ spake thay தய் εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ τοῦ the too டோ πνεύματος Spirit, PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ οὗ which oo ஊ ἔμελλον A-male-lone A-மலெ-லொனெ λαμβάνειν they lahm-VA-neen லஹ்ம்-VA-னேன் οἱ that oo ஊ πιστεύοντες believe pee-STAVE-one-tase பே-STAVஏ-ஒனெ-டஸெ εἰς on ees ஈஸ் αὐτόν· him af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὔπω should OO-poh ஓஓ-பொஹ் γὰρ receive: gahr கஹ்ர் ἦν for ane அனெ πνεῦμα the PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம Ἅγιον, Holy A-gee-one A-கே-ஒனெ ὅτι Ghost OH-tee ஓஃ-டே ὃ was oh ஒஹ் Ἰησοῦς not ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS οὐδέπω yet oo-THAY-poh ஊ-TஃAY-பொஹ் ἐδοξάσθη given; ay-thoh-KSA-sthay அய்-தொஹ்-KSA-ஸ்தய் -
πολλοὶ of pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ οὖν the oon ஊன் Ἐκ people ake அகெ τοῦ therefore, too டோ ὄχλου when OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ ἀκούσαντες they ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ τὸν heard tone டொனெ λόγον, this LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ ἔλεγον saying, A-lay-gone A-லய்-கொனெ Οὗτός said, OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν Of ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἀληθῶς a ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ ὁ truth oh ஒஹ் προφήτης· this proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ -
ἄλλοι said, AL-loo Aள்-லோ ἔλεγον This A-lay-gone A-லய்-கொனெ Οὗτός is OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ Christ. oh ஒஹ் Χριστός But hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ἄλλοι some AL-loo Aள்-லோ δὲ said, thay தய் ἔλεγον Shall A-lay-gone A-லய்-கொனெ Μὴ may மய் γὰρ gahr கஹ்ர் ἐκ ake அகெ τῆς Christ tase டஸெ Γαλιλαίας come ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் ὁ out oh ஒஹ் Χριστὸς of hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ἔρχεται ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
οὐχὶ not oo-HEE ஊ-ஃஏஏ ἡ the ay அய் γραφὴ scripture gra-FAY க்ர-FAY εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ ὅτι That OH-tee ஓஃ-டே ἐκ ake அகெ τοῦ Christ too டோ σπέρματος cometh SPARE-ma-tose SPAற்ஏ-ம-டொஸெ Δαβίδ, of tha-VEETH த-VஏஏTஃ καὶ the kay கய் ἀπὸ seed ah-POH அஹ்-Pஓஃ Βηθλέεμ of vay-THLAY-ame வய்-Tஃள்AY-அமெ τῆς David, tase டஸெ κώμης and KOH-mase Kஓஃ-மஸெ ὅπου out OH-poo ஓஃ-போ ἦν of ane அனெ Δαβίδ, the tha-VEETH த-VஏஏTஃ ὁ town oh ஒஹ் Χριστὸς of hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ἔρχεται Bethlehem, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் -
σχίσμα there SKEE-sma SKஏஏ-ஸ்ம οὖν was oon ஊன் ἐν a ane அனெ τῷ division toh டொஹ் ὄχλῳ among OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் ἐγένετο the ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δι' people thee தே αὐτόν· because af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
τινὲς some tee-NASE டே-ந்ASஏ δὲ of thay தய் ἤθελον them A-thay-lone A-தய்-லொனெ ἐξ would ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν have af-TONE அf-Tஓந்ஏ πιάσαι taken pee-AH-say பே-Aஃ-ஸய் αὐτόν him; af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀλλ' but al அல் οὐδεὶς no oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐπέβαλεν man ape-A-va-lane அபெ-A-வ-லனெ ἐπ' laid ape அபெ αὐτὸν hands af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὰς tahs டஹ்ஸ் χεῖρας HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் -
Ἦλθον came ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ οὖν the oon ஊன் οἱ officers oo ஊ ὑπηρέται to yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் πρὸς the prose ப்ரொஸெ τοὺς chief toos டோஸ் ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ and kay கய் Φαρισαίους Pharisees; fa-ree-SAY-oos fஅ-ரே-SAY-ஊஸ் καὶ and kay கய் εἶπον they EE-pone ஏஏ-பொனெ αὐτοῖς said af-TOOS அf-TஓஓS ἐκεῖνοι, unto ake-EE-noo அகெ-ஏஏ-னோ Διατί them, thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ οὐκ Why ook ஊக் ἠγάγετε have ay-GA-gay-tay அய்-GA-கய்-டய் αὐτόν; ye af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἀπεκρίθησαν officers ah-pay-KREE-thay-sahn அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன் οἱ answered, oo ஊ ὑπηρέται Never yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் Οὐδέποτε man oo-THAY-poh-tay ஊ-TஃAY-பொஹ்-டய் οὕτως OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ ἄνθρωπος like AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ὡς this ose ஒஸெ οὗτος OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ man. oh ஒஹ் ἄνθρωπος, AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ -
ἀπεκρίθησαν answered ah-pay-KREE-thay-sahn அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன் οὖν them oon ஊன் αὐτοῖς the af-TOOS அf-TஓஓS οἱ Pharisees, oo ஊ Φαρισαῖοι Are fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ Μὴ ye may மய் καὶ also kay கய் ὑμεῖς yoo-MEES யோ-MஏஏS πεπλάνησθε deceived? pay-PLA-nay-sthay பய்-Pள்A-னய்-ஸ்தய் -
μή may மய் τις any tees டேஸ் ἐκ of ake அகெ τῶν the tone டொனெ ἀρχόντων rulers ar-HONE-tone அர்-ஃஓந்ஏ-டொனெ ἐπίστευσεν or ay-PEE-stayf-sane அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸனெ εἰς of ees ஈஸ் αὐτὸν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἢ Pharisees ay அய் ἐκ believed ake அகெ τῶν on tone டொனெ Φαρισαίων him? fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ -
ἀλλ' this al அல் ὁ oh ஒஹ் ὄχλος people OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ οὗτος who OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ knoweth oh ஒஹ் μὴ may மய் γινώσκων not gee-NOH-skone கே-ந்ஓஃ-ஸ்கொனெ τὸν the tone டொனெ νόμον law NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ ἐπικατάρατοι are ay-pee-ka-TA-ra-too அய்-பே-க-TA-ர-டோ εἰσιν cursed. ees-een ஈஸ்-ஈன் -
λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே Νικόδημος unto nee-KOH-thay-mose னே-Kஓஃ-தய்-மொஸெ πρὸς them, prose ப்ரொஸெ αὐτούς (he af-TOOS அf-TஓஓS ὁ that oh ஒஹ் ἐλθὼν came ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ νυκτὸς to nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ πρὸς Jesus prose ப்ரொஸெ αὐτὸν by af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἷς night, ees ஈஸ் ὢν being one ஒனெ ἐξ one ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Μὴ may மய் ὁ our oh ஒஹ் νόμος NOH-mose ந்ஓஃ-மொஸெ ἡμῶν law ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ κρίνει judge KREE-nee Kற்ஏஏ-னே τὸν any tone டொனெ ἄνθρωπον man, AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ ἐὰν ay-AN அய்-Aந் μὴ before may மய் ἀκούσῃ it ah-KOO-say அஹ்-Kஓஓ-ஸய் παρ' hear pahr பஹ்ர் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ πρότερον, him, PROH-tay-rone Pற்ஓஃ-டய்-ரொனெ καὶ and kay கய் γνῷ know gnoh க்னொஹ் τί what tee டே ποιεῖ he poo-EE போ-ஏஏ -
ἀπεκρίθησαν answered ah-pay-KREE-thay-sahn அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன் καὶ and kay கய் εἶπον said EE-pone ஏஏ-பொனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Μὴ him, may மய் καὶ Art kay கய் σὺ syoo ஸ்யோ ἐκ thou ake அகெ τῆς also tase டஸெ Γαλιλαίας of ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் εἶ Galilee? ee ஈ ἐρεύνησον Search, ay-RAVE-nay-sone அய்-ற்AVஏ-னய்-ஸொனெ καὶ and kay கய் ἴδε look: EE-thay ஏஏ-தய் ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே προφήτης out proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ ἐκ of ake அகெ τῆς tase டஸெ Γαλιλαίας Galilee ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் οὐκ ariseth ook ஊக் ἐγηγέρται no ay-gay-GARE-tay அய்-கய்-GAற்ஏ-டய்
John 7 interlinear in Tamil
Interlinear verses John 7