எரேமியா 27
Jeremiah 27:9 in Tamil
எரேமியா 27:9
பாபிலோன் ராஜாவை நீங்கள் சேவிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிற உங்கள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கும், உங்கள் குறிகாரருக்கும், உங்கள் சொப்பனக்காரருக்கும், உங்கள் நாட்பார்க்கிறவர்களுக்கும், உங்கள் சூனியக்காரருக்கும் நீங்கள் செவிகொடாதிருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பாபிலோன் ராஜாவை நீங்கள் சேவிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிற உங்கள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கும், உங்கள் குறிகாரருக்கும், உங்கள் சொப்பனக்காரருக்கும், உங்கள் நாள் பார்க்கிறவர்களுக்கும், உங்கள் சூனியக்காரருக்கும் நீங்கள் காதுகொடுத்துக் கேட்காதிருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, உங்கள் தீர்க்கதரிசிகள் சொல்வதைக் கேட்காதீர்கள். எதிர்காலத்தில் என்ன நடக்கும் என்பதைச் சொல்ல மந்திரத்தைப் பயன்படுத்தும் ஆட்கள் சொல்வதைக் கேட்காதீர்கள். தங்கள் கனவுகளுக்கு விளக்கங்கள் கூறுபவர்கள் சொல்வதைக் கேட்காதீர்கள். மரித்தவர்களோடும் மந்திரம் பயிற்சி செய்வோர்களோடும் பேசுபவர்கள் சொல்வதைக் கேட்காதீர்கள். அந்த ஜனங்கள் எல்லாம் உங்களிடம், ‘பாபிலோன் அரசனுக்கு அடிமையாகமாட்டீர்கள்’ என்று சொல்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்களோ ‘பாபிலோனிய மன்னனுக்கு அடிபணியாதீர்கள்’ என்று உங்களுக்குச் சொல்லும் உங்கள் இறைவாக்கினர், குறிசொல்வோர், கனவுக்காரர், மந்திரவாதி, சூனியக்காரர் ஆகியோருக்குச் செவி கொடாதீர்கள்.
Roman Transliteration
Paapilon raajaavai neengal sevippathillaiyentu ungalukkuch sollukira ungal theerkkatharisikalukkum, ungal kurikaararukkum, ungal soppanakkaararukkum, ungal naatpaarkkiravarkalukkum, ungal sooniyakkaararukkum neengal sevikodaathirungal.
Jeremiah 27:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
American Standard Version (ASV)
But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
Bible in Basic English (BBE)
And you are not to give attention to your prophets or your readers of signs or your dreamers or those who see into the future or those who make use of secret arts, who say to you, You will not become servants of the king of Babylon:
Darby English Bible (DBY)
And ye, hearken not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.
World English Bible (WEB)
But as for you, don't you listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon:
Young's Literal Translation (YLT)
`And ye, ye do not hearken unto your prophets, and unto your diviners, and unto your dreamers, and unto your observers of clouds, and unto your sorcerers who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, --
எரேமியா Jeremiah 27:9
பாபிலோன் ராஜாவை நீங்கள் சேவிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிற உங்கள் தீர்க்கதரிசிகளுக்கும், உங்கள் குறிகாரருக்கும், உங்கள் சொப்பனக்காரருக்கும், உங்கள் நாட்பார்க்கிறவர்களுக்கும், உங்கள் சூனியக்காரருக்கும் நீங்கள் செவிகொடாதிருங்கள்.
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:| ye | וְ֠אַתֶּם | ʾattâ | ah-TA |
| not | אַל | ʾal | al |
| Therefore hearken | תִּשְׁמְע֨וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| your prophets, | נְבִיאֵיכֶ֜ם | nābîʾ | na-VEE |
| nor to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| your diviners, | קֹֽסְמֵיכֶ֗ם | qāsam | ka-SAHM |
| nor to | וְאֶל֙ | ʾēl | ale |
| your dreamers, | חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם | ḥălôm | huh-LOME |
| nor to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| your enchanters, | עֹֽנְנֵיכֶ֖ם | ʿānan | ah-NAHN |
| nor to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| your sorcerers, | כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם | kaššāp | ka-SHAHF |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| הֵ֞ם | hēm | hame | |
| speak | אֹמְרִ֤ים | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֲלֵיכֶם֙ | ʾēl | ale |
| you, saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Ye shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| serve | תַעַבְד֖וּ | ʿābad | ah-VAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king | מֶ֥לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon: | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Read Full Chapter : Jeremiah 27