எரேமியா 12
Jeremiah 12:15 in Tamil
எரேமியா 12:15
அவர்களை நான் பிடுங்கிப்போட்டபிற்பாடு, நான் திரும்பவும் அவர்கள்மேல் இரங்கி, அவர்களைத் தங்கள் தங்கள் சுதந்தரத்துக்கும் தங்கள் தங்கள் பூமிக்கும் திரும்பப்பண்ணுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை நான் பிடுங்கிப்போட்ட பிறகு, நான் திரும்பவும் அவர்கள்மேல் இரங்கி, அவர்களைத் தங்கள்தங்கள் சொந்த இடத்திற்கும் தங்கள்தங்கள் பூமிக்கும் திரும்பச்செய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்த ஜனங்களை நான் அவர்களின் நாடுகளிலிருந்து வெளியே இழுத்தப்பிறகு நான் அவர்களுக்காக வருத்தப்படுவேன். நான் ஒவ்வொரு குடும்பத்தையும் அவர்களின் சொந்த சொத்துக்கும் பூமிக்கும் திரும்பக் கொண்டுவருவேன்.
Thiru Viviliam
அவர்களைப் பிடுங்கிவிட்டபின், நான் மீண்டும் அவர்கள்மேல் இரக்கம் காட்டுவேன். அவர்கள் ஒவ்வொருவரையும் தம் உரிமைச் சொத்துக்கும் சொந்த நாட்டுக்கும் திரும்பக் கூட்டிவருவேன்.
Roman Transliteration
Avarkalai naan pidungippottapirpaadu, naan thirumpavum avarkalmael irangi, avarkalaith thangal thangal suthantharaththukkum thangal thangal poomikkum thirumpappannnuvaen.
Jeremiah 12:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Bible in Basic English (BBE)
And it will come about that, after they have been uprooted, I will again have pity on them; and I will take them back, every man to his heritage and every man to his land.
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
World English Bible (WEB)
It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land.
எரேமியா Jeremiah 12:15
அவர்களை நான் பிடுங்கிப்போட்டபிற்பாடு, நான் திரும்பவும் அவர்கள்மேல் இரங்கி, அவர்களைத் தங்கள் தங்கள் சுதந்தரத்துக்கும் தங்கள் தங்கள் பூமிக்கும் திரும்பப்பண்ணுவேன்.
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.| And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| after that | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| I have plucked them out | נָתְשִׁ֣י | nātaš | na-TAHSH |
| אוֹתָ֔ם | ʾēt | ate | |
| I will return, | אָשׁ֖וּב | šûb | shoov |
| and have compassion | וְרִֽחַמְתִּ֑ים | rāḥam | ra-HAHM |
| on them, and will bring them again, | וַהֲשִׁבֹתִ֛ים | šûb | shoov |
| every man | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| to his heritage, | לְנַחֲלָת֖וֹ | naḥălâ | na-huh-LA |
| and every man | וְאִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| to his land. | לְאַרְצֽוֹ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |
Read Full Chapter : Jeremiah 12