Isaiah 8:5
பின்னும் கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
יְהוָ֔ה
Isaiah 8:7
இதோ, ஆண்டவர் வல்லமையுள்ள திரளான ஆற்றுநீரைப்போன்ற அசீரியாவின் ராஜாவையும், அவனுடைய சகல ஆடம்பரத்தையும் அவர்கள்மேல் புரளப்பண்ணுவார்; அது அவர்களுடைய ஓடைகளெல்லாவற்றின்மேலும் போய், அவர்களுடைய எல்லாக் கரைகள்மேலும் புரண்டு,
הִנֵּ֣ה
are | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
Behold, | אָנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
I and the | וְהַיְלָדִים֙ | wĕhaylādîm | veh-hai-la-DEEM |
children | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
whom given | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
hath Lord | לִ֣י | lî | lee |
the me for signs | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
wonders for and | לְאֹת֥וֹת | lĕʾōtôt | leh-oh-TOTE |
in Israel | וּלְמוֹפְתִ֖ים | ûlĕmôpĕtîm | oo-leh-moh-feh-TEEM |
from | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
the Lord | מֵעִם֙ | mēʿim | may-EEM |
hosts, of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which dwelleth | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
in mount | הַשֹּׁכֵ֖ן | haššōkēn | ha-shoh-HANE |
Zion. | בְּהַ֥ר | bĕhar | beh-HAHR |
צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |