Interlinear verses Isaiah 58
  1. קְרָ֤א
    aloud,
    keh-RA
    கெஹ்-ற்A
    בְגָרוֹן֙
    spare
    veh-ɡa-RONE
    வெஹ்-உ0261அ-ற்ஓந்ஏ
    אַל
    not,
    al
    அல்
    תַּחְשֹׂ֔ךְ
    lift
    tahk-SOKE
    டஹ்க்-SஓKஏ
    כַּשּׁוֹפָ֖ר
    up
    ka-shoh-FAHR
    க-ஷொஹ்-FAஃற்
    הָרֵ֣ם
    thy
    ha-RAME
    ஹ-ற்AMஏ
    קוֹלֶ֑ךָ
    voice
    koh-LEH-ha
    கொஹ்-ள்ஏஃ-ஹ
    וְהַגֵּ֤ד
    like
    veh-ha-ɡADE
    வெஹ்-ஹ-உ0261ADஏ
    לְעַמִּי֙
    a
    leh-ah-MEE
    லெஹ்-அஹ்-Mஏஏ
    פִּשְׁעָ֔ם
    trumpet,
    peesh-AM
    பேஷ்-AM
    וּלְבֵ֥ית
    and
    oo-leh-VATE
    ஊ-லெஹ்-VATஏ
    יַעֲקֹ֖ב
    shew
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    חַטֹּאתָֽם׃
    my
    ha-toh-TAHM
    ஹ-டொஹ்-TAஃM
  2. וְאוֹתִ֗י
    they
    veh-oh-TEE
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஏஏ
    י֥וֹם
    seek
    yome
    யொமெ
    יוֹם֙
    me
    yome
    யொமெ
    יִדְרֹשׁ֔וּן
    daily,
    yeed-roh-SHOON
    யேட்-ரொஹ்-Sஃஓஓந்
    וְדַ֥עַת
    veh-DA-at
    வெஹ்-DA-அட்
    דְּרָכַ֖י
    and
    deh-ra-HAI
    டெஹ்-ர-ஃAஈ
    יֶחְפָּצ֑וּן
    delight
    yek-pa-TSOON
    யெக்-ப-TSஓஓந்
    כְּג֞וֹי
    to
    keh-ɡOY
    கெஹ்-உ0261ஓY
    אֲשֶׁר
    know
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צְדָקָ֣ה
    my
    tseh-da-KA
    ட்ஸெஹ்-ட-KA
    עָשָׂ֗ה
    ways,
    ah-SA
    அஹ்-SA
    וּמִשְׁפַּ֤ט
    as
    oo-meesh-PAHT
    ஊ-மேஷ்-PAஃT
    אֱלֹהָיו֙
    a
    ay-loh-hav
    அய்-லொஹ்-ஹவ்
    לֹ֣א
    nation
    loh
    லொஹ்
    עָזָ֔ב
    that
    ah-ZAHV
    அஹ்-ZAஃV
    יִשְׁאָל֙וּנִי֙
    did
    yeesh-ah-LOO-NEE
    யேஷ்-அஹ்-ள்ஓஓ-ந்ஏஏ
    מִשְׁפְּטֵי
    righteousness,
    meesh-peh-TAY
    மேஷ்-பெஹ்-TAY
    צֶ֔דֶק
    and
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    קִרְבַ֥ת
    forsook
    keer-VAHT
    கேர்-VAஃT
    אֱלֹהִ֖ים
    not
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    יֶחְפָּצֽוּן׃
    the
    yek-pa-TSOON
    யெக்-ப-TSஓஓந்
  3. לָ֤מָּה
    have
    LA-ma
    ள்A-ம
    צַּ֙מְנוּ֙
    we
    TSAHM-NOO
    TSAஃM-ந்ஓஓ
    וְלֹ֣א
    fasted,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    רָאִ֔יתָ
    say
    ra-EE-ta
    ர-ஏஏ-ட
    עִנִּ֥ינוּ
    they,
    ee-NEE-noo
    ஈ-ந்ஏஏ-னோ
    נַפְשֵׁ֖נוּ
    and
    nahf-SHAY-noo
    னஹ்f-SஃAY-னோ
    וְלֹ֣א
    thou
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תֵדָ֑ע
    seest
    tay-DA
    டய்-DA
    הֵ֣ן
    not?
    hane
    ஹனெ
    בְּי֤וֹם
    wherefore
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    צֹֽמְכֶם֙
    have
    tsoh-meh-HEM
    ட்ஸொஹ்-மெஹ்-ஃஏM
    תִּמְצְאוּ
    we
    teem-tseh-OO
    டேம்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ
    חֵ֔פֶץ
    afflicted
    HAY-fets
    ஃAY-fஎட்ஸ்
    וְכָל
    our
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    עַצְּבֵיכֶ֖ם
    soul,
    ah-tseh-vay-HEM
    அஹ்-ட்ஸெஹ்-வய்-ஃஏM
    תִּנְגֹּֽשׂוּ׃
    and
    teen-ɡoh-SOO
    டேன்-உ0261ஒஹ்-Sஓஓ
  4. הֵ֣ן
    ye
    hane
    ஹனெ
    לְרִ֤יב
    fast
    leh-REEV
    லெஹ்-ற்ஏஏV
    וּמַצָּה֙
    for
    oo-ma-TSA
    ஊ-ம-TSA
    תָּצ֔וּמוּ
    strife
    ta-TSOO-moo
    ட-TSஓஓ-மோ
    וּלְהַכּ֖וֹת
    and
    oo-leh-HA-kote
    ஊ-லெஹ்-ஃA-கொடெ
    בְּאֶגְרֹ֣ף
    debate,
    beh-eɡ-ROFE
    பெஹ்-எஉ0261-ற்ஓFஏ
    רֶ֑שַׁע
    and
    REH-sha
    ற்ஏஃ-ஷ
    לֹא
    to
    loh
    லொஹ்
    תָצ֣וּמוּ
    smite
    ta-TSOO-moo
    ட-TSஓஓ-மோ
    כַיּ֔וֹם
    with
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    לְהַשְׁמִ֥יעַ
    the
    leh-hahsh-MEE-ah
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-Mஏஏ-அஹ்
    בַּמָּר֖וֹם
    fist
    ba-ma-ROME
    ப-ம-ற்ஓMஏ
    קוֹלְכֶֽם׃
    of
    koh-leh-HEM
    கொஹ்-லெஹ்-ஃஏM
  5. הֲכָזֶ֗ה
    it
    huh-ha-ZEH
    ஹ்உஹ்-ஹ-Zஏஃ
    יִֽהְיֶה֙
    such
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    צ֣וֹם
    a
    tsome
    ட்ஸொமெ
    אֶבְחָרֵ֔הוּ
    fast
    ev-ha-RAY-hoo
    எவ்-ஹ-ற்AY-ஹோ
    י֛וֹם
    that
    yome
    யொமெ
    עַנּ֥וֹת
    I
    AH-note
    Aஃ-னொடெ
    אָדָ֖ם
    have
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    נַפְשׁ֑וֹ
    chosen?
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    הֲלָכֹ֨ף
    a
    huh-la-HOFE
    ஹ்உஹ்-ல-ஃஓFஏ
    כְּאַגְמֹ֜ן
    day
    keh-aɡ-MONE
    கெஹ்-ஔ0261-Mஓந்ஏ
    רֹאשׁ֗וֹ
    for
    roh-SHOH
    ரொஹ்-Sஃஓஃ
    וְשַׂ֤ק
    a
    veh-SAHK
    வெஹ்-SAஃK
    וָאֵ֙פֶר֙
    man
    va-A-FER
    வ-A-Fஏற்
    יַצִּ֔יעַ
    to
    ya-TSEE-ah
    ய-TSஏஏ-அஹ்
    הֲלָזֶה֙
    afflict
    huh-la-ZEH
    ஹ்உஹ்-ல-Zஏஃ
    תִּקְרָא
    his
    teek-RA
    டேக்-ற்A
    צ֔וֹם
    soul?
    tsome
    ட்ஸொமெ
    וְי֥וֹם
    is
    veh-YOME
    வெஹ்-YஓMஏ
    רָצ֖וֹן
    it
    ra-TSONE
    ர-TSஓந்ஏ
    לַיהוָֽה׃
    to
    lai-VA
    லை-VA
  6. הֲל֣וֹא
    not
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    זֶה֮
    this
    zeh
    ழெஹ்
    צ֣וֹם
    the
    tsome
    ட்ஸொமெ
    אֶבְחָרֵהוּ֒
    fast
    ev-ha-ray-HOO
    எவ்-ஹ-ரய்-ஃஓஓ
    פַּתֵּ֙חַ֙
    that
    pa-TAY-HA
    ப-TAY-ஃA
    חַרְצֻבּ֣וֹת
    I
    hahr-TSOO-bote
    ஹஹ்ர்-TSஓஓ-பொடெ
    רֶ֔שַׁע
    have
    REH-sha
    ற்ஏஃ-ஷ
    הַתֵּ֖ר
    chosen?
    ha-TARE
    ஹ-TAற்ஏ
    אֲגֻדּ֣וֹת
    to
    uh-ɡOO-dote
    உஹ்-உ0261ஓஓ-டொடெ
    מוֹטָ֑ה
    loose
    moh-TA
    மொஹ்-TA
    וְשַׁלַּ֤ח
    the
    veh-sha-LAHK
    வெஹ்-ஷ-ள்AஃK
    רְצוּצִים֙
    bands
    reh-tsoo-TSEEM
    ரெஹ்-ட்ஸோ-TSஏஏM
    חָפְשִׁ֔ים
    of
    hofe-SHEEM
    ஹொfஎ-SஃஏஏM
    וְכָל
    wickedness,
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    מוֹטָ֖ה
    to
    moh-TA
    மொஹ்-TA
    תְּנַתֵּֽקוּ׃
    undo
    teh-na-tay-KOO
    டெஹ்-ன-டய்-Kஓஓ
  7. הֲל֨וֹא
    it
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    פָרֹ֤ס
    not
    fa-ROSE
    fஅ-ற்ஓSஏ
    לָֽרָעֵב֙
    to
    la-ra-AVE
    ல-ர-AVஏ
    לַחְמֶ֔ךָ
    deal
    lahk-MEH-ha
    லஹ்க்-Mஏஃ-ஹ
    וַעֲנִיִּ֥ים
    thy
    va-uh-nee-YEEM
    வ-உஹ்-னே-YஏஏM
    מְרוּדִ֖ים
    bread
    meh-roo-DEEM
    மெஹ்-ரோ-DஏஏM
    תָּ֣בִיא
    to
    TA-vee
    TA-வே
    בָ֑יִת
    the
    VA-yeet
    VA-யேட்
    כִּֽי
    hungry,
    kee
    கே
    תִרְאֶ֤ה
    and
    teer-EH
    டேர்-ஏஃ
    עָרֹם֙
    that
    ah-ROME
    அஹ்-ற்ஓMஏ
    וְכִסִּית֔וֹ
    thou
    veh-hee-see-TOH
    வெஹ்-ஹே-ஸே-Tஓஃ
    וּמִבְּשָׂרְךָ֖
    bring
    oo-mee-beh-sore-HA
    ஊ-மே-பெஹ்-ஸொரெ-ஃA
    לֹ֥א
    the
    loh
    லொஹ்
    תִתְעַלָּֽם׃
    poor
    teet-ah-LAHM
    டேட்-அஹ்-ள்AஃM
  8. אָ֣ז
    shall
    az
    அழ்
    יִבָּקַ֤ע
    thy
    yee-ba-KA
    யே-ப-KA
    כַּשַּׁ֙חַר֙
    light
    ka-SHA-HAHR
    க-SஃA-ஃAஃற்
    אוֹרֶ֔ךָ
    break
    oh-REH-ha
    ஒஹ்-ற்ஏஃ-ஹ
    וַאֲרֻכָתְךָ֖
    forth
    va-uh-roo-hote-HA
    வ-உஹ்-ரோ-ஹொடெ-ஃA
    מְהֵרָ֣ה
    as
    meh-hay-RA
    மெஹ்-ஹய்-ற்A
    תִצְמָ֑ח
    the
    teets-MAHK
    டேட்ஸ்-MAஃK
    וְהָלַ֤ךְ
    morning,
    veh-ha-LAHK
    வெஹ்-ஹ-ள்AஃK
    לְפָנֶ֙יךָ֙
    and
    leh-fa-NAY-HA
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஃA
    צִדְקֶ֔ךָ
    thine
    tseed-KEH-ha
    ட்ஸேட்-Kஏஃ-ஹ
    כְּב֥וֹד
    health
    keh-VODE
    கெஹ்-VஓDஏ
    יְהוָ֖ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יַאַסְפֶֽךָ׃
    spring
    ya-as-FEH-ha
    ய-அஸ்-Fஏஃ-ஹ
  9. אָ֤ז
    shalt
    az
    அழ்
    תִּקְרָא֙
    thou
    teek-RA
    டேக்-ற்A
    וַיהוָ֣ה
    call,
    vai-VA
    வை-VA
    יַעֲנֶ֔ה
    and
    ya-uh-NEH
    ய-உஹ்-ந்ஏஃ
    תְּשַׁוַּ֖ע
    the
    teh-sha-WA
    டெஹ்-ஷ-WA
    וְיֹאמַ֣ר
    Lord
    veh-yoh-MAHR
    வெஹ்-யொஹ்-MAஃற்
    הִנֵּ֑נִי
    shall
    hee-NAY-nee
    ஹே-ந்AY-னே
    אִם
    answer;
    eem
    ஈம்
    תָּסִ֤יר
    thou
    ta-SEER
    ட-Sஏஏற்
    מִתּֽוֹכְךָ֙
    shalt
    mee-toh-heh-HA
    மே-டொஹ்-ஹெஹ்-ஃA
    מוֹטָ֔ה
    cry,
    moh-TA
    மொஹ்-TA
    שְׁלַ֥ח
    and
    sheh-LAHK
    ஷெஹ்-ள்AஃK
    אֶצְבַּ֖ע
    he
    ets-BA
    எட்ஸ்-BA
    וְדַבֶּר
    shall
    veh-da-BER
    வெஹ்-ட-Bஏற்
    אָֽוֶן׃
    say,
    AH-ven
    Aஃ-வென்
  10. וְתָפֵ֤ק
    if
    veh-ta-FAKE
    வெஹ்-ட-FAKஏ
    לָֽרָעֵב֙
    thou
    la-ra-AVE
    ல-ர-AVஏ
    נַפְשֶׁ֔ךָ
    draw
    nahf-SHEH-ha
    னஹ்f-Sஃஏஃ-ஹ
    וְנֶ֥פֶשׁ
    out
    veh-NEH-fesh
    வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    נַעֲנָ֖ה
    thy
    na-uh-NA
    ன-உஹ்-ந்A
    תַּשְׂבִּ֑יעַ
    soul
    tahs-BEE-ah
    டஹ்ஸ்-Bஏஏ-அஹ்
    וְזָרַ֤ח
    to
    veh-za-RAHK
    வெஹ்-ழ-ற்AஃK
    בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
    the
    ba-HOH-shek
    ப-ஃஓஃ-ஷெக்
    אוֹרֶ֔ךָ
    hungry,
    oh-REH-ha
    ஒஹ்-ற்ஏஃ-ஹ
    וַאֲפֵלָתְךָ֖
    and
    va-uh-fay-lote-HA
    வ-உஹ்-fஅய்-லொடெ-ஃA
    כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
    satisfy
    KA-tsa-hoh-RA-yeem
    KA-ட்ஸ-ஹொஹ்-ற்A-யேம்
  11. וְנָחֲךָ֣
    the
    veh-na-huh-HA
    வெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ஃA
    יְהוָה֮
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    תָּמִיד֒
    shall
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    וְהִשְׂבִּ֤יעַ
    guide
    veh-hees-BEE-ah
    வெஹ்-ஹேஸ்-Bஏஏ-அஹ்
    בְּצַחְצָחוֹת֙
    thee
    beh-tsahk-tsa-HOTE
    பெஹ்-ட்ஸஹ்க்-ட்ஸ-ஃஓTஏ
    נַפְשֶׁ֔ךָ
    continually,
    nahf-SHEH-ha
    னஹ்f-Sஃஏஃ-ஹ
    וְעַצְמֹתֶ֖יךָ
    and
    veh-ats-moh-TAY-ha
    வெஹ்-அட்ஸ்-மொஹ்-TAY-ஹ
    יַחֲלִ֑יץ
    satisfy
    ya-huh-LEETS
    ய-ஹ்உஹ்-ள்ஏஏTS
    וְהָיִ֙יתָ֙
    thy
    veh-ha-YEE-TA
    வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-TA
    כְּגַ֣ן
    soul
    keh-ɡAHN
    கெஹ்-உ0261Aஃந்
    רָוֶ֔ה
    in
    ra-VEH
    ர-Vஏஃ
    וּכְמוֹצָ֣א
    drought,
    oo-heh-moh-TSA
    ஊ-ஹெஹ்-மொஹ்-TSA
    מַ֔יִם
    and
    MA-yeem
    MA-யேம்
    אֲשֶׁ֥ר
    make
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹא
    fat
    loh
    லொஹ்
    יְכַזְּב֖וּ
    thy
    yeh-ha-zeh-VOO
    யெஹ்-ஹ-ழெஹ்-Vஓஓ
    מֵימָֽיו׃
    bones:
    may-MAIV
    மய்-MAஈV
  12. וּבָנ֤וּ
    they
    oo-va-NOO
    ஊ-வ-ந்ஓஓ
    מִמְּךָ֙
    that
    mee-meh-HA
    மே-மெஹ்-ஃA
    חָרְב֣וֹת
    shall
    hore-VOTE
    ஹொரெ-VஓTஏ
    עוֹלָ֔ם
    be
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    מוֹסְדֵ֥י
    of
    moh-seh-DAY
    மொஹ்-ஸெஹ்-DAY
    דוֹר
    thee
    dore
    டொரெ
    וָד֖וֹר
    shall
    va-DORE
    வ-Dஓற்ஏ
    תְּקוֹמֵ֑ם
    build
    teh-koh-MAME
    டெஹ்-கொஹ்-MAMஏ
    וְקֹרָ֤א
    the
    veh-koh-RA
    வெஹ்-கொஹ்-ற்A
    לְךָ֙
    old
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    גֹּדֵ֣ר
    waste
    ɡoh-DARE
    உ0261ஒஹ்-DAற்ஏ
    פֶּ֔רֶץ
    places:
    PEH-rets
    Pஏஃ-ரெட்ஸ்
    מְשֹׁבֵ֥ב
    thou
    meh-shoh-VAVE
    மெஹ்-ஷொஹ்-VAVஏ
    נְתִיב֖וֹת
    shalt
    neh-tee-VOTE
    னெஹ்-டே-VஓTஏ
    לָשָֽׁבֶת׃
    raise
    la-SHA-vet
    ல-SஃA-வெட்
  13. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    תָּשִׁ֤יב
    turn
    ta-SHEEV
    ட-SஃஏஏV
    מִשַּׁבָּת֙
    away
    mee-sha-BAHT
    மே-ஷ-BAஃT
    רַגְלֶ֔ךָ
    thy
    rahɡ-LEH-ha
    ரஹ்உ0261-ள்ஏஃ-ஹ
    עֲשׂ֥וֹת
    foot
    uh-SOTE
    உஹ்-SஓTஏ
    חֲפָצֶ֖ךָ
    from
    huh-fa-TSEH-ha
    ஹ்உஹ்-fஅ-TSஏஃ-ஹ
    בְּי֣וֹם
    the
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    קָדְשִׁ֑י
    sabbath,
    kode-SHEE
    கொடெ-Sஃஏஏ
    וְקָרָ֨אתָ
    from
    veh-ka-RA-ta
    வெஹ்-க-ற்A-ட
    לַשַּׁבָּ֜ת
    doing
    la-sha-BAHT
    ல-ஷ-BAஃT
    עֹ֗נֶג
    thy
    OH-neɡ
    ஓஃ-னெஉ0261
    לִקְד֤וֹשׁ
    pleasure
    leek-DOHSH
    லேக்-DஓஃSஃ
    יְהוָה֙
    on
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מְכֻבָּ֔ד
    my
    meh-hoo-BAHD
    மெஹ்-ஹோ-BAஃD
    וְכִבַּדְתּוֹ֙
    holy
    veh-hee-bahd-TOH
    வெஹ்-ஹே-பஹ்ட்-Tஓஃ
    מֵעֲשׂ֣וֹת
    day;
    may-uh-SOTE
    மய்-உஹ்-SஓTஏ
    דְּרָכֶ֔יךָ
    and
    deh-ra-HAY-ha
    டெஹ்-ர-ஃAY-ஹ
    מִמְּצ֥וֹא
    call
    mee-meh-TSOH
    மே-மெஹ்-TSஓஃ
    חֶפְצְךָ֖
    the
    hef-tseh-HA
    ஹெf-ட்ஸெஹ்-ஃA
    וְדַבֵּ֥ר
    sabbath
    veh-da-BARE
    வெஹ்-ட-BAற்ஏ
    דָּבָֽר׃
    a
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
  14. אָ֗ז
    shalt
    az
    அழ்
    תִּתְעַנַּג֙
    thou
    teet-ah-NAHɡ
    டேட்-அஹ்-ந்Aஃஉ0261
    עַל
    delight
    al
    அல்
    יְהוָ֔ה
    thyself
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ
    in
    veh-heer-kahv-TEE-ha
    வெஹ்-ஹேர்-கஹ்வ்-Tஏஏ-ஹ
    עַל
    the
    al
    அல்
    בָּ֣מֳותֵי
    Lord;
    BA-move-tay
    BA-மொவெ-டய்
    אָ֑רֶץ
    and
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ
    I
    veh-ha-uh-hahl-TEE-ha
    வெஹ்-ஹ-உஹ்-ஹஹ்ல்-Tஏஏ-ஹ
    נַחֲלַת֙
    will
    na-huh-LAHT
    ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT
    יַעֲקֹ֣ב
    cause
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    אָבִ֔יךָ
    thee
    ah-VEE-ha
    அஹ்-Vஏஏ-ஹ
    כִּ֛י
    to
    kee
    கே
    פִּ֥י
    ride
    pee
    பே
    יְהוָ֖ה
    upon
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    דִּבֵּֽר׃
    the
    dee-BARE
    டே-BAற்ஏ