Bible

Luke 13:11 in Hindi

Luke 13:11
और देखो, एक स्त्री थी, जिसे अठारह वर्ष से एक र्दुबल करने वाली दुष्टात्मा लगी थी, और वह कुबड़ी हो गई थी, और किसी रीति से सीधी नहीं हो सकती थी।

Luke 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

American Standard Version (ASV)
And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.

Bible in Basic English (BBE)
And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.

Darby English Bible (DBY)
And lo, [there was] a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.

World English Bible (WEB)
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.

Young's Literal Translation (YLT)
and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,

And, καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
a woman γυνὴ gynē gyoo-NAY
there was ἦν ēn ane
a spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
which had ἔχουσα echō A-hoh
of infirmity ἀσθενείας astheneia ah-STHAY-nee-ah
years, ἔτη etos A-tose
eighteen δέκα deka THAY-ka
καὶ kai kay
ὀκτὼ, oktō oke-TOH
and καὶ kai kay
was ἦν ēn ane
bowed together, συγκύπτουσα synkyptō syoong-KYOO-ptoh
and καὶ kai kay
no μὴ may
could δυναμένη dynamai THYOO-na-may
lift up ἀνακύψαι anakyptō ah-na-KYOO-ptoh
in εἰς eis ees
τὸ ho oh
wise παντελές pantelēs pahn-tay-LASE



Read Full Chapter : Luke 13

Hindi Bible