Bible

Genesis 18:13 in Hindi

Genesis 18:13
तब यहोवा ने इब्राहीम से कहा, सारा यह कहकर क्योंहंसी, कि क्या मेरे, जो ऐसी बुढिय़ा हो गई हूं, सचमुच एक पुत्र उत्पन्न होगा?

Genesis 18:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'

Young's Literal Translation (YLT)
and Sarah laugheth in her heart, saying, `After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also `is' old!'

said וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Abraham, אַבְרָהָ֑ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
Wherefore לָ֣מָּה ma
זֶּה֩ ze zeh
laugh, צָֽחֲקָ֨ה ṣāḥaq tsa-HAHK
did Sarah שָׂרָ֜ה śārâ sa-RA
saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
הַאַ֥ף ʾap af
Shall I of a surety אֻמְנָ֛ם ʾumnām oom-NAHM
bear a child, אֵלֵ֖ד yālad ya-LAHD
which וַֽאֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
am old? זָקַֽנְתִּי׃ zāqēn za-KANE



Read Full Chapter : Genesis 18

Hindi Bible