Bible

Exodus 3:7 in Hindi

Exodus 3:7
फिर यहोवा ने कहा, मैं ने अपक्की प्रजा के लोग जो मिस्र में हैं उनके दु:ख को निश्चय देखा है, और उनकी जो चिल्लाहट परिश्र्म करानेवालोंके कारण होती है उसको भी मैं ने सुना है, और उनकी पीड़ा पर मैं ने चित्त लगाया है ;

Exodus 3:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Bible in Basic English (BBE)
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;

World English Bible (WEB)
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `I have certainly seen the affliction of My people who `are' in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

said, וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I have surely רָאֹ֥ה rāʾâ ra-AH
seen רָאִ֛יתִי rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the affliction עֳנִ֥י ʿŏnî oh-NEE
of my people עַמִּ֖י ʿam am
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
in Egypt, בְּמִצְרָ֑יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
וְאֶת ʾēt ate
their cry צַֽעֲקָתָ֤ם ṣaʿăqâ tsa-uh-KA
and have heard שָׁמַ֙עְתִּי֙ šāmaʿ sha-MA
by reason of מִפְּנֵ֣י pānîm pa-NEEM
their taskmasters; נֹֽגְשָׂ֔יו nāgaś na-ɡAHS
for כִּ֥י kee
I know יָדַ֖עְתִּי yādaʿ ya-DA
אֶת ʾēt ate
their sorrows; מַכְאֹבָֽיו׃ makʾōb mahk-OVE



Read Full Chapter : Exodus 3

Hindi Bible