Acts 12:10 in Hindi

Hindi Hindi Bible Acts Acts 12 Acts 12:10

Acts 12:10
तब वे पहिल और दूसरे पहरे से निकलकर उस लोहे के फाटक पर पहुंचे, जो नगर की ओर है; वह उन के लिये आप से आप खुल गया: और वे निकलकर एक ही गली होकर गए, इतने में स्वर्गदूत उसे छोड़कर चला गया।

Acts 12:9Acts 12Acts 12:11

Acts 12:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.

American Standard Version (ASV)
And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.

Bible in Basic English (BBE)
And when they had gone past the first and second watchmen they came to the iron door into the town, which came open by itself: and they went out and down one street; and then the angel went away.

Darby English Bible (DBY)
And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.

World English Bible (WEB)
When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.

Young's Literal Translation (YLT)
and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.

they
διελθόντεςdielthontesthee-ale-THONE-tase
were
past
When
δὲdethay
the
first
πρώτηνprōtēnPROH-tane
ward,
φυλακὴνphylakēnfyoo-la-KANE
and
second
καὶkaikay
the
δευτέρανdeuteranthayf-TAY-rahn
they
came
ἦλθονēlthonALE-thone
unto
ἐπὶepiay-PEE
that
τὴνtēntane
gate
πύληνpylēnPYOO-lane
the
iron
τὴνtēntane

σιδηρᾶνsidēransee-thay-RAHN
leadeth
τὴνtēntane
unto
φέρουσανpherousanFAY-roo-sahn
the
εἰςeisees
city;
τὴνtēntane
which
πόλινpolinPOH-leen
accord:
ἥτιςhētisAY-tees
his
of
αὐτομάτηautomatēaf-toh-MA-tay
own
opened
them
to
ἠνοίχθηēnoichthēay-NOOK-thay
and
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
out,
went
they
καὶkaikay
through
on
passed
and
ἐξελθόντεςexelthontesayks-ale-THONE-tase
street;
προῆλθονproēlthonproh-ALE-thone
one
ῥύμηνrhymēnRYOO-mane
and
μίανmianMEE-an
forthwith
καὶkaikay
departed
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
the
ἀπέστηapestēah-PAY-stay
angel
hooh
from
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
him.
ἀπ'apap
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

प्रेरितों के काम 16:26
कि इतने में एकाएक बड़ा भुईडोल हुआ, यहां तक कि बन्दीगृह की नेव हिल गईं, और तुरन्त सब द्वार खुल गए; और सब के बन्धन खुल पड़े।

प्रेरितों के काम 5:19
परन्तु रात को प्रभु के एक स्वर्गदूत ने बन्दीगृह के द्वार खोलकर उन्हें बाहर लाकर कहा।

प्रकाशित वाक्य 3:7
और फिलेदिलफिया की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो पवित्र और सत्य है, और जो दाऊद की कुंजी रखता है, जिस के खोले हुए को कोई बन्द नहीं कर सकता और बन्द किए हुए को कोई खोल नहीं सकता, वह यह कहता है, कि।

प्रेरितों के काम 12:4
और उस ने उसे पकड़ के बन्दीगृह में डाला, और रखवाली के लिये, चार चार सिपाहियों के चार पहरों में रखा: इस मनसा से कि फसह के बाद उसे लोगों के साम्हने लाए।

यूहन्ना 20:26
आठ दिन के बाद उस के चेले फिर घर के भीतर थे, और थोमा उन के साथ था, और द्वार बन्द थे, तब यीशु ने आकर और बीच में खड़ा होकर कहा, तुम्हें शान्ति मिले।

यूहन्ना 20:19
उसी दिन जो सप्ताह का पहिला दिन था, सन्ध्या के समय जब वहां के द्वार जहां चेले थे, यहूदियों के डर के मारे बन्द थे, तब यीशु आया और बीच में खड़ा होकर उन से कहा, तुम्हें शान्ति मिले।

यशायाह 45:1
यहोवा अपने अभिषिक्त कुस्रू के विषय यों कहता है, मैं ने उस के दाहिने हाथ को इसलिये थाम लिया है कि उसके साम्हने जातियों को दबा दूं और राजाओं की कमर ढीली करूं, उसके साम्हने फाटकों को ऐसा खोल दूं कि वे फाटक बन्द न किए जाएं।

यशायाह 21:8
और उसने सिंह के से शब्द से पुकारा, हे प्रभु मैं दिन भर खड़ा पहरा देता रहा और मैं ने पूरी रातें पहरे पर काटा।

गिनती 15:34
उन्होंने उसको हवालात में रखा, क्योंकि ऐसे मनुष्य से क्या करना चाहिये वह प्रकट नहीं किया गया था।

उत्पत्ति 42:17
तब उसने उन को तीन दिन तक बन्दीगृह में रखा।

उत्पत्ति 40:3
उन्हें कैद करा के जल्लादों के प्रधान के घर के उसी बन्दीगृह में, जहां युसुफ बन्धुआ था, डलवा दिया।