Numbers 9:22
वह बादल चाहे दो दिन, चाहे एक महीना, चाहे वर्ष भर, जब तक निवास पर ठहरा रहता तब तक इस्त्राएली अपने डेरों में रहते और प्रस्थान नहीं करते थे; परन्तु जब वह उठ जाता तब वे प्रस्थान करते थे।
Numbers 9:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
American Standard Version (ASV)
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English (BBE)
Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.
Darby English Bible (DBY)
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Webster's Bible (WBT)
Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
World English Bible (WEB)
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
Young's Literal Translation (YLT)
Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;
| Or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| days, two were it whether | יֹמַ֜יִם | yōmayim | yoh-MA-yeem |
| or | אוֹ | ʾô | oh |
| a month, | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| year, a | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
| that the cloud | בְּהַֽאֲרִ֨יךְ | bĕhaʾărîk | beh-ha-uh-REEK |
| tarried | הֶֽעָנָ֤ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the tabernacle, | הַמִּשְׁכָּן֙ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| remaining | לִשְׁכֹּ֣ן | liškōn | leesh-KONE |
| thereon, | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| the children | יַֽחֲנ֥וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
| of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| abode in their tents, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| journeyed and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not: | יִסָּ֑עוּ | yissāʿû | yee-SA-oo |
| up, taken was it when but | וּבְהֵעָֽלֹת֖וֹ | ûbĕhēʿālōtô | oo-veh-hay-ah-loh-TOH |
| they journeyed. | יִסָּֽעוּ׃ | yissāʿû | yee-sa-OO |
Cross Reference
Exodus 40:36
और इस्त्राएलियों की सारी यात्रा में ऐसा होता था, कि जब जब वह बादल निवास के ऊपर उठ जाता तब तब वे कूच करते थे।
Psalm 32:8
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपा दृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
Acts 1:4
ओर उन से मिलकर उन्हें आज्ञा दी, कि यरूशलेम को न छोड़ो, परन्तु पिता की उस प्रतिज्ञा के पूरे होने की बाट जोहते रहो, जिस की चर्चा तुम मुझ से सुन चुके हो।
Proverbs 3:5
तू अपनी समझ का सहारा न लेना, वरन सम्पूर्ण मन से यहोवा पर भरोसा रखना।
Psalm 143:10
मुझ को यह सिखा, कि मैं तेरी इच्छा क्योंकर पूरी करूं, क्योंकि मेरा परमेश्वर तू ही है! तेरा भला आत्मा मुझ को धर्म के मार्ग में ले चले!
Psalm 107:7
और उन को ठीक मार्ग पर चलाया, ताकि वे बसने के लिये किसी नगर को जा पहुंचे।
Psalm 77:20
तू ने मूसा और हारून के द्धारा, अपनी प्रजा की अगुवाई भेड़ों की सी की॥
Psalm 73:24
तू सम्मति देता हुआ, मेरी अगुवाई करेगा, और तब मेरी महिमा करके मुझ को अपने पास रखेगा।
Psalm 48:14
क्योंकि वह परमेश्वर सदा सर्वदा हमारा परमेश्वर है, वह मृत्यु तक हमारी अगुवाई करेगा॥
Deuteronomy 2:3
तुम लोगों को इस पहाड़ के बाहर बाहर चलते हुए बहुत दिन बीत गए, अब घूमकर उत्तर की ओर चलो।
Deuteronomy 1:6
कि हमारे परमेश्वर यहोवा ने होरेब के पास हम से कहा था, कि तुम लोगों को इस पहाड़ के पास रहते हुए बहुत दिन हो गए हैं;
Numbers 23:21
उसने याकूब में अनर्थ नहीं पाया; और न इस्त्राएल में अन्याय देखा है। उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग है, और उन में राजा की सी ललकार होती है।
Numbers 9:17
और जब जब वह बादल तम्बू पर से उठ जाता तब इस्त्राएली प्रस्थान करते थे; और जिस स्थान पर बादल ठहर जाता वहीं इस्त्राएली अपने डेरे खड़े करते थे।
Numbers 8:20
लेवियों के विषय यहोवा की यह आज्ञा पाकर मूसा और हारून और इस्त्राएलियों की सारी मण्डली ने उनके साथ ठीक वैसा ही किया।
Numbers 1:54
जो आज्ञाएं यहोवा ने मूसा को दी थीं इस्त्राएलियों ने उन्हीं के अनुसार किया॥
Exodus 40:16
और मूसा ने जो जो आज्ञा यहोवा ने उसको दी थी उसी के अनुसार किया॥
Exodus 39:42
अर्थात जो जो आज्ञा यहोवा ने मूसा को दी थीं उन्हीं के अनुसार इस्त्राएलियों ने सब काम किया।