Matthew 5:30
और यदि तेरा दाहिना हाथ तुझे ठोकर खिलाए, तो उस को काटकर अपने पास से फेंक दे, क्योंकि तेरे लिये यही भला है, कि तेरे अंगों में से एक नाश हो जाए और तेरा सारा शरीर नरक में न डाला जाए॥
Matthew 5:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
American Standard Version (ASV)
And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
Bible in Basic English (BBE)
And if your right hand is a cause of trouble to you, let it be cut off and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell.
Darby English Bible (DBY)
And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
World English Bible (WEB)
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body be thrown into Gehenna.
Young's Literal Translation (YLT)
`And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
| And | καὶ | kai | kay |
| if | εἰ | ei | ee |
| thy | ἡ | hē | ay |
| δεξιά | dexia | thay-ksee-AH | |
| right | σου | sou | soo |
| hand | χεὶρ | cheir | heer |
| offend | σκανδαλίζει | skandalizei | skahn-tha-LEE-zee |
| thee, | σε | se | say |
| cut | ἔκκοψον | ekkopson | AKE-koh-psone |
| it | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
| and off, | καὶ | kai | kay |
| cast | βάλε | bale | VA-lay |
| it from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| thee: | σοῦ· | sou | soo |
| for | συμφέρει | sympherei | syoom-FAY-ree |
| it is profitable | γάρ | gar | gahr |
| thee for | σοι | soi | soo |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| one | ἀπόληται | apolētai | ah-POH-lay-tay |
| of | ἓν | hen | ane |
| thy | τῶν | tōn | tone |
| members | μελῶν | melōn | may-LONE |
| should perish, | σου | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| not | μὴ | mē | may |
| that thy | ὅλον | holon | OH-lone |
| whole | τὸ | to | toh |
| σῶμά | sōma | SOH-MA | |
| body | σου | sou | soo |
| cast be should | βληθῇ | blēthē | vlay-THAY |
| into | εἰς | eis | ees |
| hell. | γέενναν | geennan | GAY-ane-nahn |
Cross Reference
Matthew 5:29
यदि तेरी दाहिनी आंख तुझे ठोकर खिलाए, तो उसे निकालकर अपने पास से फेंक दे; क्योंकि तेरे लिये यही भला है कि तेरे अंगों में से एक नाश हो जाए और तेरा सारा शरीर नरक में न डाला जाए।
Mark 9:43
यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक के बीच उस आग में डाला जाए जो कभी बुझने की नहीं।
1 Peter 2:8
और ठेस लगने का पत्थर और ठोकर खाने की चट्टान हो गया है: क्योंकि वे तो वचन को न मान कर ठोकर खाते हैं और इसी के लिये वे ठहराए भी गए थे।
Galatians 5:11
परन्तु हे भाइयो, यदि मैं अब तक खतना का प्रचार करता हूं, तो क्यों अब तक सताया जाता हूं; फिर तो क्रूस की ठोकर जाती रही।
1 Corinthians 8:13
इस कारण यदि भोजन मेरे भाई को ठोकर खिलाए, तो मैं कभी किसी रीति से मांस न खाऊंगा, न हो कि मैं अपने भाई के ठोकर का कारण बनूं।
Romans 14:20
भोजन के लिये परमेश्वर का काम न बिगाड़: सब कुछ शुद्ध तो है, परन्तु उस मनुष्य के लिये बुरा है, जिस को उस के भोजन करने से ठोकर लगती है।
Romans 9:33
जैसा लिखा है; देखो मैं सियोन में एक ठेस लगने का पत्थर, और ठोकर खाने की चट्टान रखता हूं; और जो उस पर विश्वास करेगा, वह लज्ज़ित न होगा॥
Luke 17:2
जो इन छोटों में से किसी एक को ठोकर खिलाता है, उसके लिये यह भला होता, कि चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह समुद्र में डाल दिया जाता।
Luke 12:5
मैं तुम्हें चिताता हूं कि तुम्हें किस से डरना चाहिए, घात करने के बाद जिस को नरक में डालने का अधिकार है, उसी से डरो : वरन मैं तुम से कहता हूं उसी से डरो।
Matthew 26:31
तब यीशु ने उन से कहा; तुम सब आज ही रात को मेरे विषय में ठोकर खाओगे; क्योंकि लिखा है, कि मैं चरवाहे को मारूंगा; और झुण्ड की भेड़ें तित्तर बित्तर हो जाएंगी।
Matthew 25:20
जिस को पांच तोड़े मिले थे, उस ने पांच तोड़े और लाकर कहा; हे स्वामी, तू ने मुझे पांच तोड़े सौंपे थे, देख मैं ने पांच तोड़े और कमाए हैं।
Matthew 22:13
तब राजा ने सेवकों से कहा, इस के हाथ पांव बान्धकर उसे बाहर अन्धियारे में डाल दो, वहां रोना, और दांत पीसना होगा।
Matthew 18:6
पर जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।
Matthew 16:23
उस ने फिरकर पतरस से कहा, हे शैतान, मेरे साम्हने से दूर हो: तू मेरे लिये ठोकर का कारण है; क्योंकि तू परमेश्वर की बातें नहीं, पर मनुष्यों की बातों पर मन लगाता है।
Matthew 13:21
पर अपने में जड़ न रखने के कारण वह थोड़े ही दिन का है, और जब वचन के कारण क्लेश या उपद्रव होता है, तो तुरन्त ठोकर खाता है।
Matthew 11:6
और धन्य है वह, जो मेरे कारण ठोकर न खाए।